Quando Pensares - Reflect

Quando Pensares - Reflect

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Portugees
  • Duur: 3:37

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quando Pensares , artiest - Reflect met vertaling

Tekst van het liedje " Quando Pensares "

Originele tekst met vertaling

Quando Pensares

Reflect

Originele tekst

Queria-te oferecer um cravo, mas só trago uma rosa

Os dias são contados de forma lenta e dolorosa

Ideias baralhadas de uma forma requintada

Saudade de suaves toques numa noite divorciada

Versos únicos como impressões digitais

Mil e dois poemas, todos diferentes, todos iguais

Sinto que a minha própria liberdade é uma prisão

Porque quando olho e tu não estás o dia parece em vão

Se pensas que não me faz diferença.

estás enganada

Cada linha nesta letra sem ti.

não vale nada

Porque mais que inspiração, és atenção e ternura

Presença que me acalma, luz que brilha numa rua escura

Tecla no piano.

que me soa tão bem

Como te conheço a ti.

não conheço ninguém

Basta uma miragem e já consigo acreditar

A tua presença deixa-me com o olhar a brilhar

Todo o calor recebido mais parece um vento frio

Só de pensar no teu olhar o que sinto é um arrepio

Eu nunca disse adeus, mas já te vi partir

Eu já te fiz chorar, mas quero-te ver a sorrir

Quando pensares que não queres voltar

Fecha os olhos, ouve-me a cantar

Eu sou a voz que te faz brilhar

Sou a vontade de continuar

É imenso.

o tempo que passou por mim

É intenso.

aquilo que contigo vivi

As cortinas são as grades e o meu quarto a prisão

O branco do tecto é prenúncio de solidão

És mais que cor intensa que me ofusca ao acordar

Positivo e negativo que põe o mundo a girar

Eu não acredito em Deus, mas acredito em ti

Porque quando precisei não foi a Ele que o ouvi

Foste sempre tu a voz que estava lá p’ra mim

Foste e és o motivo que me faz escrever assim

Hoje tudo é diferente, sente, mas nada mudou

Tu estás lá, eu estou cá, mas o sentimento ficou

A ânsia de uma mensagem ou um toque de madrugada

Experiência marca vivência de cada noite bem passada

Tenho a agenda preenchida de encontros com a almofada

Roupa escolhida a dedo numa viagem marcada

Como nocturno assumido, vejo o sol a metade

Sinto o aperto no peito pela coragem que me invade

E ao contrário do que parece isto não é uma despedida

É só mais uma página do livro da minha vida

Quando pensares que não queres voltar

Fecha os olhos, ouve-me a cantar

Eu sou a voz que te faz brilhar

Sou a vontade de continuar

Liedvertaling

Ik wilde je een anjer aanbieden, maar ik breng alleen een roos

De dagen worden langzaam en pijnlijk geteld

Ideeën door elkaar gegooid op een voortreffelijke manier

Ontbrekende zachte aanrakingen op een gescheiden nacht

Unieke verzen zoals vingerafdrukken

Duizend en twee gedichten, allemaal verschillend, allemaal hetzelfde

Ik heb het gevoel dat mijn eigen vrijheid een gevangenis is

Want als ik kijk en jij niet, lijkt de dag tevergeefs

Als je denkt dat het voor mij geen verschil maakt.

je hebt ongelijk

Elke regel in deze brief zonder jou.

waardeloos

Want meer dan inspiratie ben je aandacht en tederheid

Aanwezigheid die me kalmeert, licht dat schijnt op een donkere straat

Piano toets.

dat lijkt me zo lekker

Hoe ik je ken, jij.

ken niemand

Gewoon een luchtspiegeling en ik kan het nu al geloven

Jouw aanwezigheid laat mijn ogen stralen

Alle ontvangen warmte is meer als een koude wind

Ik denk alleen maar aan je ogen, wat ik voel is een rilling

Ik heb nooit afscheid genomen, maar ik heb je zien vertrekken

Ik heb je al aan het huilen gemaakt, maar ik wil je zien lachen

Wanneer je denkt dat je niet meer terug wilt

Sluit je ogen, hoor me zingen

Ik ben de stem die je laat stralen

Ik ben bereid om door te gaan

Het is immens.

de tijd die aan me voorbij ging

Het is intens.

wat heb ik met je geleefd

De gordijnen zijn de tralies en mijn kamer, de gevangenis

Het wit van het plafond is een voorbode van eenzaamheid

Je bent meer dan een intense kleur die me verblindt als ik wakker word

Positief en negatief die de wereld doen draaien

Ik geloof niet in God, maar ik geloof in jou

Want toen ik het nodig had, luisterde ik niet naar He

Je was altijd de stem die er voor mij was

Jij was en bent de reden waarom ik zo schrijf

Vandaag is alles anders, voel het, maar er is niets veranderd

Jij bent daar, ik ben hier, maar het gevoel bleef

Het verlangen naar een bericht of een ringtone in de vroege ochtend

Ervaring markeert de ervaring van elke goed bestede nacht

Ik heb een vol schema van vergaderingen met het kussen

Uitgekozen kleding op een geplande reis

Als een veronderstelde nachtdier, zie ik de zon op de helft

Ik voel de beklemming in mijn borst van de moed die me binnenvalt

En in tegenstelling tot wat het lijkt, is dit geen afscheid

Het is gewoon weer een pagina in het boek van mijn leven

Wanneer je denkt dat je niet meer terug wilt

Sluit je ogen, hoor me zingen

Ik ben de stem die je laat stralen

Ik ben bereid om door te gaan

Andere nummers van deze artiest:

1

Heaven's Playground

Jahrock'n Productions, Rock, Reflect • 2006

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt