
Hieronder staat de songtekst van het nummer Quando Pensares , artiest - Reflect met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reflect
Queria-te oferecer um cravo, mas só trago uma rosa
Os dias são contados de forma lenta e dolorosa
Ideias baralhadas de uma forma requintada
Saudade de suaves toques numa noite divorciada
Versos únicos como impressões digitais
Mil e dois poemas, todos diferentes, todos iguais
Sinto que a minha própria liberdade é uma prisão
Porque quando olho e tu não estás o dia parece em vão
Se pensas que não me faz diferença.
estás enganada
Cada linha nesta letra sem ti.
não vale nada
Porque mais que inspiração, és atenção e ternura
Presença que me acalma, luz que brilha numa rua escura
Tecla no piano.
que me soa tão bem
Como te conheço a ti.
não conheço ninguém
Basta uma miragem e já consigo acreditar
A tua presença deixa-me com o olhar a brilhar
Todo o calor recebido mais parece um vento frio
Só de pensar no teu olhar o que sinto é um arrepio
Eu nunca disse adeus, mas já te vi partir
Eu já te fiz chorar, mas quero-te ver a sorrir
Quando pensares que não queres voltar
Fecha os olhos, ouve-me a cantar
Eu sou a voz que te faz brilhar
Sou a vontade de continuar
É imenso.
o tempo que passou por mim
É intenso.
aquilo que contigo vivi
As cortinas são as grades e o meu quarto a prisão
O branco do tecto é prenúncio de solidão
És mais que cor intensa que me ofusca ao acordar
Positivo e negativo que põe o mundo a girar
Eu não acredito em Deus, mas acredito em ti
Porque quando precisei não foi a Ele que o ouvi
Foste sempre tu a voz que estava lá p’ra mim
Foste e és o motivo que me faz escrever assim
Hoje tudo é diferente, sente, mas nada mudou
Tu estás lá, eu estou cá, mas o sentimento ficou
A ânsia de uma mensagem ou um toque de madrugada
Experiência marca vivência de cada noite bem passada
Tenho a agenda preenchida de encontros com a almofada
Roupa escolhida a dedo numa viagem marcada
Como nocturno assumido, vejo o sol a metade
Sinto o aperto no peito pela coragem que me invade
E ao contrário do que parece isto não é uma despedida
É só mais uma página do livro da minha vida
Quando pensares que não queres voltar
Fecha os olhos, ouve-me a cantar
Eu sou a voz que te faz brilhar
Sou a vontade de continuar
Ik wilde je een anjer aanbieden, maar ik breng alleen een roos
De dagen worden langzaam en pijnlijk geteld
Ideeën door elkaar gegooid op een voortreffelijke manier
Ontbrekende zachte aanrakingen op een gescheiden nacht
Unieke verzen zoals vingerafdrukken
Duizend en twee gedichten, allemaal verschillend, allemaal hetzelfde
Ik heb het gevoel dat mijn eigen vrijheid een gevangenis is
Want als ik kijk en jij niet, lijkt de dag tevergeefs
Als je denkt dat het voor mij geen verschil maakt.
je hebt ongelijk
Elke regel in deze brief zonder jou.
waardeloos
Want meer dan inspiratie ben je aandacht en tederheid
Aanwezigheid die me kalmeert, licht dat schijnt op een donkere straat
Piano toets.
dat lijkt me zo lekker
Hoe ik je ken, jij.
ken niemand
Gewoon een luchtspiegeling en ik kan het nu al geloven
Jouw aanwezigheid laat mijn ogen stralen
Alle ontvangen warmte is meer als een koude wind
Ik denk alleen maar aan je ogen, wat ik voel is een rilling
Ik heb nooit afscheid genomen, maar ik heb je zien vertrekken
Ik heb je al aan het huilen gemaakt, maar ik wil je zien lachen
Wanneer je denkt dat je niet meer terug wilt
Sluit je ogen, hoor me zingen
Ik ben de stem die je laat stralen
Ik ben bereid om door te gaan
Het is immens.
de tijd die aan me voorbij ging
Het is intens.
wat heb ik met je geleefd
De gordijnen zijn de tralies en mijn kamer, de gevangenis
Het wit van het plafond is een voorbode van eenzaamheid
Je bent meer dan een intense kleur die me verblindt als ik wakker word
Positief en negatief die de wereld doen draaien
Ik geloof niet in God, maar ik geloof in jou
Want toen ik het nodig had, luisterde ik niet naar He
Je was altijd de stem die er voor mij was
Jij was en bent de reden waarom ik zo schrijf
Vandaag is alles anders, voel het, maar er is niets veranderd
Jij bent daar, ik ben hier, maar het gevoel bleef
Het verlangen naar een bericht of een ringtone in de vroege ochtend
Ervaring markeert de ervaring van elke goed bestede nacht
Ik heb een vol schema van vergaderingen met het kussen
Uitgekozen kleding op een geplande reis
Als een veronderstelde nachtdier, zie ik de zon op de helft
Ik voel de beklemming in mijn borst van de moed die me binnenvalt
En in tegenstelling tot wat het lijkt, is dit geen afscheid
Het is gewoon weer een pagina in het boek van mijn leven
Wanneer je denkt dat je niet meer terug wilt
Sluit je ogen, hoor me zingen
Ik ben de stem die je laat stralen
Ik ben bereid om door te gaan
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt