Hieronder staat de songtekst van het nummer Ember & Dust , artiest - Razz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Razz
We were torn apart by greedy hands
With your heart, with your mind
You kept your desires behind your face
With your heart, with your mind
Like a fire, like a stone, we will break someday
Like a river of love turning into hate
Like a fire, like a stone, we will break someday, it will break someday
You’re turning away
It breaks me
And you’re trying to save you it breaks me
Can’t you see the blood drops in your eyes?
As a shade, as a fight
We’re scratching the surface, you realize
It’s a shade, it’s a fight
Like a fire, like a stone, we will break someday
Like a river of love turning into hate
Like a fire, like a stone, we will break someday, it will break someday
Oh You’re turning away
It breaks me
And you’re trying to save you it breaks me
We were torn apart by greedy hands
With your heart, with your mind
You kept your desires behind your face
With your heart, with your mind
Like a fire, like a stone, we will break someday
Like a river of love turning into hate
Like a fire, like a stone, we will break someday, we will break someday
Oh You’re turning away
It breaks me
And you’re trying to save you it breaks me
(?), I’ve been too long away from here
Oh You’re turning away
It breaks me
And you’re trying to save you it breaks me
We werden verscheurd door hebzuchtige handen
Met je hart, met je verstand
Je hield je verlangens achter je gezicht
Met je hart, met je verstand
Als een vuur, als een steen, zullen we ooit breken
Als een rivier van liefde die in haat verandert
Als een vuur, als een steen, zullen we ooit breken, het zal ooit breken
Je draait je weg
Het breekt me
En je probeert je te redden, het breekt me
Zie je de bloeddruppels in je ogen niet?
Als een schaduw, als een gevecht
We krabben aan de oppervlakte, realiseer je je
Het is een schaduw, het is een gevecht
Als een vuur, als een steen, zullen we ooit breken
Als een rivier van liefde die in haat verandert
Als een vuur, als een steen, zullen we ooit breken, het zal ooit breken
Oh, je draait je weg
Het breekt me
En je probeert je te redden, het breekt me
We werden verscheurd door hebzuchtige handen
Met je hart, met je verstand
Je hield je verlangens achter je gezicht
Met je hart, met je verstand
Als een vuur, als een steen, zullen we ooit breken
Als een rivier van liefde die in haat verandert
Als een vuur, als een steen, zullen we ooit breken, ooit zullen we breken
Oh, je draait je weg
Het breekt me
En je probeert je te redden, het breekt me
(?), Ik ben hier te lang weggeweest
Oh, je draait je weg
Het breekt me
En je probeert je te redden, het breekt me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt