Superstar - Rayan, Intifaya, Rayan, Intifaya
С переводом

Superstar - Rayan, Intifaya, Rayan, Intifaya

Альбом
4BLOOD
Год
2019
Язык
`Italiaans`
Длительность
195000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Superstar , artiest - Rayan, Intifaya, Rayan, Intifaya met vertaling

Tekst van het liedje " Superstar "

Originele tekst met vertaling

Superstar

Rayan, Intifaya, Rayan, Intifaya

Оригинальный текст

Un angioletto con le corna sta più male che bene

Se avessi una supercar avrei perso la patente

Tanto anche una superstar potrà venire dal niente

Perchè, il sangue l’ho perso io‚ il dolore è tutto mio

Slaccio le mie scarpe‚ ma‚ il mio nodo in gola no

Ti sei mai chiesto il perchè gli uomini non volano

Ero tutto fuori, ua ue, in quella festa in bad‚ le bad vibes delle tre

A volte non parlo, perchè il silenzio l’hanno fatto per me

Perchè non voglio sapere perchè

Mi hanno strappato un sorriso e la foto è venuta sfocata

La testa calda per colpa degli occhi infuocati

Catene sui pantaloni ai ragazzi ingabbiati vestiti abbinati a palazzi imbrattati

Mani ghiacciate, telefono spento coi guai che mi chiamano e chiamano

A volte quelle lancette mi guardano e quelle coperte non scaldano

Ero dentro quel luna park

Spesso ho finto con uno smile

Aspettando‚ si, quel sold out

Ma non c'è posto per te

Usiamo la luna nelle foto come flash

Trasformeremo in oro tutti i guai-ai-ai

Young for life, una vita non mi basta

Un angioletto con le corna sta più male che bene

Se avessi una supercar avrei perso la patente

Tanto anche una superstar potrà venire dal niente

Perchè, il sangue l’ho perso io, il dolore è tutto mio

Non sto bene

Marijuana nella giacca in jeans ma non faccio business

Vedo cose ad occhi chiusi se mi chiudo in me

Tutto va in polvere

Voglio una pila alta come un palazzone

Ma non farò una rapina, farò una canzone

Blunt a colazione, smog siamo in prigione

Filo spinato attorcigliato sul cuore

Non vedo amici ma vedo le ombre

Ne fumo un po', evito cops

Scambio le felpe ancora col mio blood

Loro mi dicono: «Il silenzio è d’oro»

Però io non lo vedo suo mio collo

Ho mille problemi ma zero pastiglie

Fuck alla pattuglia ma ti chiedo scusa

Punk, sto bene al buio

I muri parlano di me

Karma gira come drug

Voglio centomila, eh

Lì c'è ancora la mia tag

Giuda parlano di gang

Stavo sempre chiuso in zona e mi arrestan per un fiore

Il mio amico è il raffreddore

Lei si spoglia dopo un’ora

Cocaina non è amore (cocaina non è amore)

Usiamo la luna nelle foto come flash

Trasformeremo in oro tutti i guai-ai-ai

Young for life, una vita non mi basta

Un angioletto con le corna sta più male che bene

Se avessi una supercar avrei perso la patente

Tanto anche una superstar potrà venire dal niente

Perchè, il sangue l’ho perso io, il dolore è tutto mio

Перевод песни

Een kleine engel met hoorns doet meer kwaad dan goed

Als ik een supercar had, was ik mijn rijbewijs kwijt

Zelfs een superster kan uit het niets komen

Omdat ik het bloed verloor, de pijn is helemaal van mij

Ik doe mijn schoenen uit, maar mijn brok in mijn keel niet

Heb je je ooit afgevraagd waarom mannen niet vliegen?

Ik was helemaal uit, ua ue, op dat feest in de slechte sfeer van drie uur

Soms spreek ik niet, omdat ze stilte voor me hebben gemaakt

Omdat ik niet wil weten waarom

Ze lieten me glimlachen en de foto werd wazig

Het hete hoofd door de brandende ogen

Kettingen aan de broek voor de jongens opgesloten in kleding in combinatie met besmeurde gebouwen

Bevroren handen, bel af met de problemen mij te bellen en te bellen

Soms kijken die handen me aan en worden die dekens niet warm

Ik was in dat pretpark

Ik heb vaak een smiley gefingeerd

Wachten op ja, dat is uitverkocht

Maar er is geen plaats voor jou

We gebruiken de maan op de foto's als flits

We zullen alle wee-ai-ai in goud veranderen

Jong voor het leven, één leven is niet genoeg voor mij

Een kleine engel met hoorns doet meer kwaad dan goed

Als ik een supercar had, was ik mijn rijbewijs kwijt

Zelfs een superster kan uit het niets komen

Omdat ik het bloed verloor, de pijn is helemaal van mij

Ik voel me niet goed

Marihuana in mijn spijkerjasje, maar ik doe geen zaken

Ik zie dingen met mijn ogen dicht als ik mezelf opsluit

Alles vergaat tot stof

Ik wil een stapel zo hoog als een torenflat

Maar ik zal geen overval doen, ik zal een lied doen

Blunt voor het ontbijt, smog we zitten in de gevangenis

Prikkeldraad gedraaid op het hart

Ik zie geen vrienden, maar ik zie schaduwen

Ik rook wat, ik vermijd politie

Ik verwissel de sweatshirts weer met mijn bloed

Ze vertellen me: "Stilte is goud"

Maar ik zie het niet in mijn nek

Ik heb duizend problemen, maar nul pillen

Fuck de patrouille, maar het spijt me

Punk, ik voel me goed in het donker

De muren spreken over mij

Karma werkt als een drug

Ik wil honderdduizend, huh

Mijn tag is er nog

Judas praat over bendes

Ik zat altijd opgesloten in de buurt en ze arresteerden me voor een bloem

Mijn vriend heeft het koud

Ze kleedt zich na een uur uit

Cocaïne is geen liefde (cocaïne is geen liefde)

We gebruiken de maan op de foto's als flits

We zullen alle wee-ai-ai in goud veranderen

Jong voor het leven, één leven is niet genoeg voor mij

Een kleine engel met hoorns doet meer kwaad dan goed

Als ik een supercar had, was ik mijn rijbewijs kwijt

Zelfs een superster kan uit het niets komen

Omdat ik het bloed verloor, de pijn is helemaal van mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt