Hieronder staat de songtekst van het nummer Unter Wasser , artiest - Rapsta, Jenny Marsala met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rapsta, Jenny Marsala
Sie kreuzt dein Weg, sie belebt dich, sie trägt dich
Trägt dich von unten nach oben und schwebt, aber manchmal verhält sie sich
dämlich
Ihr Name ist Liebe, die Gabe der Liebe zu kriegen ist schwierig
Menschen sind gierig und bringen ein' öfter zum Weinen als Zwiebeln,
ich meine sehr viele
Manche sind mmhh, manche sind schön, manche sind einfach nicht zu erreichen
Ich wollt es dir beichten, weil wir grade beide zu zweit sind, beide alleine,
scheiße du weißt was ich meine
Die meisten der Zweifel, die zwischen uns lagen, schieb' ich mal bei Seite
Denn manchmal ist Klarheit der beste Beweis
Es wird jetzt Zeit, denn du scheinst die Letzte die Echte zu sein
Die absolut Beste zu sein, weg mit dem restlichen Scheiß
Diesen Text hier zu schreiben, ist letztlich nicht leicht
Es beschäftigt mich seit einer heftigen Zeit
Denn im Endeffekt reichen die einzelnen Sätze nicht, Nein
Ich will jetzt dass du peilst, dass egal wie viel Nächte du bleibst
Du bist und bleibst mein Ein und Alles
Da ist noch mehr
Ich kann es nicht erklär'n
Da ist noch mehr, mehr, mehr
Ein Meer von Gefühl'n
Ein Hauch von Angst
Ein Meer von Gefühl´n
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen
tief
Ein Meer von Gefühl´n
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen
tief
Ein Meer von Gefühl´n
Und mittlerweile bist du bei mir, und du meinst wir haben nichts zu verlier’n
Du sagst, dass du mich liebst und, dass nicht viel zwischen uns steht
Doch im Mittelpunkt steht die Angst, denn es kann sein, ein Streit auszulösen
ist ganz leicht
Man trennt sich obwohl man sich liebt, denn kein Mensch kennt die Monogamie
Und die Krone verdient man sich nicht einfach so, zuerst sind die Lichter ganz
groß
Wir sind die Gesichter der Show, ich hab nicht mal geprobt, sag mal bitte was
ist denn hier los
Lasst uns doch einfach allein, lasst uns doch einfach allein, lasst und doch
einfach noch Zeit
Euer peinlicher Neid ist in eisigen Zeiten anscheinend verbreitet,
ich scheiß' auf euch
Schweine, ich liebe sie Punkt
Da ist noch mehr
Ich kann es nicht erklär'n
Da ist noch mehr, mehr, mehr
Ein Meer von Gefühl'n
Ein Hauch von Angst
Ein Meer von Gefühl´n
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen
tief
Ein Meer von Gefühl´n
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen
tief
Ein Meer von Gefühl´n
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen
tief
Ein Meer von Gefühl´n
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen
tief
Ein Meer von Gefühl´n
Het kruist je pad, het geeft je kracht, het draagt je
Draagt je van beneden naar boven en zweeft, maar soms gedraagt ze zich
dom
Haar naam is liefde, het geschenk van liefde is moeilijk te verkrijgen
Mensen zijn hebzuchtig en laten je vaker huilen dan uien
ik bedoel heel veel
Sommige zijn mmhh, sommige zijn mooi, sommige zijn gewoon niet te bereiken
Ik wilde het je bekennen, omdat we nu allebei samen zijn, allebei alleen,
shit je weet wat ik bedoel
Ik zal de meeste twijfels die tussen ons lagen opzij zetten
Omdat duidelijkheid soms het beste bewijs is
Het is nu tijd want je lijkt de laatste te zijn
Om absoluut de beste te zijn, gooi de rest van die shit weg
Deze tekst hier schrijven is uiteindelijk niet makkelijk
Het zit al een hele tijd in mijn hoofd
Omdat de afzonderlijke zinnen uiteindelijk niet genoeg zijn, nee
Ik wil dat je nu plant, ongeacht hoeveel nachten je blijft
Je bent en blijft mijn enige echte
Er is meer
Ik kan het niet uitleggen
Er is meer, meer, meer
Een zee van gevoelens
Een vleugje angst
Een zee van gevoelens
Ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken
diep
Een zee van gevoelens
Ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken
diep
Een zee van gevoelens
En nu ben je bij mij, en je denkt dat we niets te verliezen hebben
Je zegt dat je van me houdt en dat er niet veel tussen ons is
Maar de focus ligt op angst, omdat het een ruzie kan veroorzaken
is heel gemakkelijk
Je gaat uit elkaar, ook al hou je van elkaar, want niemand kent monogamie
En de kroon is niet zomaar verdiend, eerst zijn de lichten heel
groot
Wij zijn de gezichten van de show, ik heb niet eens gerepeteerd, zeg alsjeblieft iets
is het hier aan de hand?
Laat ons gewoon met rust, laat ons gewoon met rust, laat en toch
gewoon tijd
Je beschamende jaloezie lijkt wijdverbreid te zijn in ijzige tijden,
ik schijt op je
Varkens ik hou van ze periode
Er is meer
Ik kan het niet uitleggen
Er is meer, meer, meer
Een zee van gevoelens
Een vleugje angst
Een zee van gevoelens
Ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken
diep
Een zee van gevoelens
Ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken
diep
Een zee van gevoelens
Ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken
diep
Een zee van gevoelens
Ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken diep, ja we duiken
diep
Een zee van gevoelens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt