Sorry - Ramona Nerra, Dr. Mako, Mnday
С переводом

Sorry - Ramona Nerra, Dr. Mako, Mnday

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
195690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sorry , artiest - Ramona Nerra, Dr. Mako, Mnday met vertaling

Tekst van het liedje " Sorry "

Originele tekst met vertaling

Sorry

Ramona Nerra, Dr. Mako, Mnday

Оригинальный текст

I breath, I smile, I love my coffee

I jump on the streets and I feel so catty

I’m stepping back, I’ve got nothing to prove

I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you

Filled my bag with bad reputation

Filled my bag with loosing direction

Said I’ll never find someone better than you

I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you

Sorry, you never knew a damn thing about me!

You never saw what everybody could see

You never felt what love can be (Can be, be)

Sorry, you never listen to a word that I say

You never stared at a beautiful day

Just take your fears out of my way!

(My way, way)

I slipped, I fall, I wear my scars

Can’t change the future written in the stars

Happiness, I’ve got nothing to loose

I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you

Filled my bag with lack of attention

Filled my bag with my own protection

Said I’ll never find someone better than you

I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you

Sorry, you never knew a damn thing about me!

You never saw what everybody could see

You never felt what love can be (Can be, be)

Sorry, you never listen to a word that I say

You never stared at a beautiful day

Just take your fears out of my way!

(My way, way)

You were a fatal attraction

Now my heart says: «Take deliberate action!»

Imagine how I felt the day I walked out of the fuckin' door

Ripped my chain apart, beat my chest and let the lion roar

Can’t hide the truth, but you better keep lyin'!

Pulled off my troops from the front line, they dyin'

Dying 'cause you left me out, in the cold

Nothing left worth crying for:

Your story’s done, your story’s told!

(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)

I’m out the door, that was it for me

(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)

No, you’re not sorry!

Sorry, you never knew a damn thing about me!

(Oh, oh…)

You never saw what everybody could see (Yeah-yeah!)

You never felt what love can be (Can be, be)

Sorry, you never listen to a word that I say (Oh-oh!)

You never stared at a beautiful day (Oh-oh!)

Just take your fears out of my way!

(My way, way)

Перевод песни

Ik adem, ik lach, ik hou van mijn koffie

Ik spring op straat en ik voel me zo kattig

Ik doe een stap terug, ik heb niets te bewijzen

Het spijt me voor-, sorry voor-, sorry voor jou

Mijn tas gevuld met een slechte reputatie

Vulde mijn tas met het verliezen van richting

Zei dat ik nooit iemand beter zal vinden dan jij

Het spijt me voor-, sorry voor-, sorry voor jou

Sorry, je wist helemaal niets over mij!

Je zag nooit wat iedereen kon zien

Je hebt nooit gevoeld wat liefde kan zijn (kan zijn, zijn)

Sorry, je luistert nooit naar een woord dat ik zeg

Je staarde nooit naar een mooie dag

Neem gewoon je angsten uit mijn weg!

(Mijn manier, manier)

Ik gleed uit, ik val, ik draag mijn littekens

Kan de toekomst die in de sterren staat geschreven niet veranderen

Geluk, ik heb niets te verliezen

Het spijt me voor-, sorry voor-, sorry voor jou

Mijn tas gevuld met gebrek aan aandacht

Mijn tas gevuld met mijn eigen bescherming

Zei dat ik nooit iemand beter zal vinden dan jij

Het spijt me voor-, sorry voor-, sorry voor jou

Sorry, je wist helemaal niets over mij!

Je zag nooit wat iedereen kon zien

Je hebt nooit gevoeld wat liefde kan zijn (kan zijn, zijn)

Sorry, je luistert nooit naar een woord dat ik zeg

Je staarde nooit naar een mooie dag

Neem gewoon je angsten uit mijn weg!

(Mijn manier, manier)

Je was een fatale attractie

Nu zegt mijn hart: «Kom bewust in actie!»

Stel je voor hoe ik me voelde op de dag dat ik de deur uitliep

Scheurde mijn ketting uit elkaar, sloeg op mijn borst en liet de leeuw brullen

Ik kan de waarheid niet verbergen, maar je kunt maar beter blijven liegen!

Getrokken van mijn troepen uit de frontlinie, ze sterven

Sterven omdat je me buiten liet, in de kou

Niets meer waard om te huilen:

Je verhaal is klaar, je verhaal is verteld!

(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)

Ik ben de deur uit, dat was het voor mij

(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)

Nee, het spijt je niet!

Sorry, je wist helemaal niets over mij!

(Oh Oh…)

Je zag nooit wat iedereen kon zien

Je hebt nooit gevoeld wat liefde kan zijn (kan zijn, zijn)

Sorry, je luistert nooit naar een woord dat ik zeg (Oh-oh!)

Je staarde nooit naar een mooie dag (Oh-oh!)

Neem gewoon je angsten uit mijn weg!

(Mijn manier, manier)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt