Hieronder staat de songtekst van het nummer Sorry , artiest - Ramona Nerra, Dr. Mako, Mnday met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ramona Nerra, Dr. Mako, Mnday
I breath, I smile, I love my coffee
I jump on the streets and I feel so catty
I’m stepping back, I’ve got nothing to prove
I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you
Filled my bag with bad reputation
Filled my bag with loosing direction
Said I’ll never find someone better than you
I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you
Sorry, you never knew a damn thing about me!
You never saw what everybody could see
You never felt what love can be (Can be, be)
Sorry, you never listen to a word that I say
You never stared at a beautiful day
Just take your fears out of my way!
(My way, way)
I slipped, I fall, I wear my scars
Can’t change the future written in the stars
Happiness, I’ve got nothing to loose
I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you
Filled my bag with lack of attention
Filled my bag with my own protection
Said I’ll never find someone better than you
I’m sorry for-, sorry for-, sorry for you
Sorry, you never knew a damn thing about me!
You never saw what everybody could see
You never felt what love can be (Can be, be)
Sorry, you never listen to a word that I say
You never stared at a beautiful day
Just take your fears out of my way!
(My way, way)
You were a fatal attraction
Now my heart says: «Take deliberate action!»
Imagine how I felt the day I walked out of the fuckin' door
Ripped my chain apart, beat my chest and let the lion roar
Can’t hide the truth, but you better keep lyin'!
Pulled off my troops from the front line, they dyin'
Dying 'cause you left me out, in the cold
Nothing left worth crying for:
Your story’s done, your story’s told!
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
I’m out the door, that was it for me
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
No, you’re not sorry!
Sorry, you never knew a damn thing about me!
(Oh, oh…)
You never saw what everybody could see (Yeah-yeah!)
You never felt what love can be (Can be, be)
Sorry, you never listen to a word that I say (Oh-oh!)
You never stared at a beautiful day (Oh-oh!)
Just take your fears out of my way!
(My way, way)
Ik adem, ik lach, ik hou van mijn koffie
Ik spring op straat en ik voel me zo kattig
Ik doe een stap terug, ik heb niets te bewijzen
Het spijt me voor-, sorry voor-, sorry voor jou
Mijn tas gevuld met een slechte reputatie
Vulde mijn tas met het verliezen van richting
Zei dat ik nooit iemand beter zal vinden dan jij
Het spijt me voor-, sorry voor-, sorry voor jou
Sorry, je wist helemaal niets over mij!
Je zag nooit wat iedereen kon zien
Je hebt nooit gevoeld wat liefde kan zijn (kan zijn, zijn)
Sorry, je luistert nooit naar een woord dat ik zeg
Je staarde nooit naar een mooie dag
Neem gewoon je angsten uit mijn weg!
(Mijn manier, manier)
Ik gleed uit, ik val, ik draag mijn littekens
Kan de toekomst die in de sterren staat geschreven niet veranderen
Geluk, ik heb niets te verliezen
Het spijt me voor-, sorry voor-, sorry voor jou
Mijn tas gevuld met gebrek aan aandacht
Mijn tas gevuld met mijn eigen bescherming
Zei dat ik nooit iemand beter zal vinden dan jij
Het spijt me voor-, sorry voor-, sorry voor jou
Sorry, je wist helemaal niets over mij!
Je zag nooit wat iedereen kon zien
Je hebt nooit gevoeld wat liefde kan zijn (kan zijn, zijn)
Sorry, je luistert nooit naar een woord dat ik zeg
Je staarde nooit naar een mooie dag
Neem gewoon je angsten uit mijn weg!
(Mijn manier, manier)
Je was een fatale attractie
Nu zegt mijn hart: «Kom bewust in actie!»
Stel je voor hoe ik me voelde op de dag dat ik de deur uitliep
Scheurde mijn ketting uit elkaar, sloeg op mijn borst en liet de leeuw brullen
Ik kan de waarheid niet verbergen, maar je kunt maar beter blijven liegen!
Getrokken van mijn troepen uit de frontlinie, ze sterven
Sterven omdat je me buiten liet, in de kou
Niets meer waard om te huilen:
Je verhaal is klaar, je verhaal is verteld!
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Ik ben de deur uit, dat was het voor mij
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Nee, het spijt je niet!
Sorry, je wist helemaal niets over mij!
(Oh Oh…)
Je zag nooit wat iedereen kon zien
Je hebt nooit gevoeld wat liefde kan zijn (kan zijn, zijn)
Sorry, je luistert nooit naar een woord dat ik zeg (Oh-oh!)
Je staarde nooit naar een mooie dag (Oh-oh!)
Neem gewoon je angsten uit mijn weg!
(Mijn manier, manier)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt