Orgasmico - Ramirez

Orgasmico - Ramirez

  • Album: Terapia

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:45

Hieronder staat de songtekst van het nummer Orgasmico , artiest - Ramirez met vertaling

Tekst van het liedje " Orgasmico "

Originele tekst met vertaling

Orgasmico

Ramirez

Originele tekst

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

A love of mine

With a song and a wine

You’re harsh and divine

Like truths and a lie

But the tale end is not here

I’ve nothing to fear

For my love is yell of giving and hold on

In the bright emptiness

In a room full of it

Is the cruel mistress ho ho o…

I feel this unrest

That nest all hollowness

For I have nowhere to go in the cold

And I feel so lonely yea

There’s a better place than this

Emptiness…

And I’m so lonely yea

There’s a better please from this

Emptiness…

yei yei yei ya…

Aa… aa… aa…

Tune mere jaana

Kabhi nahi jana

Ishq mera dard mera… haaye

Tune mere jaana

Kabhi nahi jana.

Ishq mera dard mera…

Aashiq teraaa

Bheed mein khoya rehta hai

Jaane jahaan aaa.

Puchho toh itna kehta hai…

And I feel so lonely yea

There’s a better place from this

Emptiness…

And I’m so lonely yea

There’s a better place than this

Emptiness, yeeeeeaaaahhhh!

Aa… Aa…

by Kapil swami

for you… 100*9

Liedvertaling

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Een liefde van mij

Met een lied en een wijntje

Je bent hard en goddelijk

Zoals waarheden en een leugen

Maar het einde van het verhaal is nog niet hier

Ik heb niets te vrezen

Want mijn liefde is een schreeuw van geven en vasthouden

In de heldere leegte

In een kamer vol ermee

Is de wrede minnares ho ho o...

Ik voel deze onrust

Dat nest alle holheid

Want ik kan nergens heen in de kou

En ik voel me zo eenzaam ja

Er is een betere plek dan dit

Leegte…

En ik ben zo eenzaam ja

Hier is een betere alsjeblieft van

Leegte…

yei yei yei ya...

Aa… aaa… aaa…

Tune louter jaana

Kabhi nahi jana

Ishq mera dard mera… haaye

Tune louter jaana

Kabi nahi jana.

Ishq mera dard mera…

Aashiq teraaa

Bheed mein khoya rehta hai

Jaane jahaan aaa.

Puchho toh itna kehta hai…

En ik voel me zo eenzaam ja

Hier is een betere plek voor

Leegte…

En ik ben zo eenzaam ja

Er is een betere plek dan dit

Leegte, yeeeeeaaaahhhh!

Aa... Aa...

door Kapil swami

voor jou... 100*9

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt