Hieronder staat de songtekst van het nummer Doar tu , artiest - Simona Nae, Ralflo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Simona Nae, Ralflo
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine la bine, la greu
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine mereu
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine la bine, la greu
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine mereu
Hai să-ți spun ceva
Tu ești chiar aici, în inima mea
De la primul sărut, de la prima întâlnire
Am știu că vei fi a mea iubire
Asa nemilos m-ai intors pe dos
Ochii tai m-au ametit, corpul tau m-a zapacit
Ce sa fac cu tine, baby, spune-mi acum
M-ai dat peste cap si ma port ca un nebun
Stai, unde pleci?
Tu știi c fără tine nopțile sunt reci
Stai, nu mă lăsa!
Mă topesc ca un ghetar în fața ta
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine la bine, la greu
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine mereu
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine la bine, la greu
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine mereu
In fiecare zi mi-e sete de tine
Si te-as vrea mereu aproape de mine
Ca deșertul fără ploaie mă simt fără tine
In seara asta las prietenii, vreau să ies cu tine
Te aștept la mine, doi nebuni, doar noi
Fără tine, soarele se ascunde in nori
Doar tu știi să-mi dai fiori
Iubește-mă de o mie de ori
Stai, unde pleci?
Tu știi c fără tine nopțile sunt reci
Stai, nu mă lăsa!
Mă topesc ca un ghetar în fața ta
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine la bine, la greu
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine mereu
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine la bine, la greu
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine mereu
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine la bine, la greu
Doar tu, doar eu
O să fiu lângă tine mereu
Alleen jij, alleen ik
Ik zal aan je zijde staan, voor beter of slechter
Alleen jij, alleen ik
Ik zal altijd aan je zijde staan
Alleen jij, alleen ik
Ik zal aan je zijde staan, voor beter of slechter
Alleen jij, alleen ik
Ik zal altijd aan je zijde staan
Laat me je iets vertellen
Je bent hier in mijn hart
Vanaf de eerste kus, vanaf de eerste date
Ik weet dat je mijn liefde zult zijn
Zo meedogenloos dat je me op zijn kop zette
Je ogen maakten me duizelig, je lichaam verwarde me
Wat te doen met jou, schat, vertel het me nu
Je maakt me van streek en ik gedraag me als een gek
Wacht, waar ga je heen?
Je weet dat zonder jou de nachten koud zijn
Wacht, verlaat me niet!
Ik smelt als een gletsjer voor je neus
Alleen jij, alleen ik
Ik zal aan je zijde staan, voor beter of slechter
Alleen jij, alleen ik
Ik zal altijd aan je zijde staan
Alleen jij, alleen ik
Ik zal aan je zijde staan, voor beter of slechter
Alleen jij, alleen ik
Ik zal altijd aan je zijde staan
Ik heb elke dag dorst naar jou
En ik zou je altijd dicht bij me willen hebben
Ik voel me als de woestijn zonder regen zonder jou
Ik verlaat mijn vrienden vanavond, ik wil met je uitgaan
Ik wacht op je, twee gekke mensen, alleen wij
Zonder jou verschuilt de zon zich in de wolken
Alleen jij weet hoe je me kunt laten rillen
Hou duizend keer van me
Wacht, waar ga je heen?
Je weet dat zonder jou de nachten koud zijn
Wacht, verlaat me niet!
Ik smelt als een gletsjer voor je neus
Alleen jij, alleen ik
Ik zal aan je zijde staan, voor beter of slechter
Alleen jij, alleen ik
Ik zal altijd aan je zijde staan
Alleen jij, alleen ik
Ik zal aan je zijde staan, voor beter of slechter
Alleen jij, alleen ik
Ik zal altijd aan je zijde staan
Alleen jij, alleen ik
Ik zal aan je zijde staan, voor beter of slechter
Alleen jij, alleen ik
Ik zal altijd aan je zijde staan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt