Hieronder staat de songtekst van het nummer How to Kill a Man , artiest - Raine Maida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raine Maida
The cold air is heavy, like a beast around my neck,
it’s a terrible feeling, this regret.
There’s a knot in my belly, reminding me I’ve sinned,
this gift keeps on giving, til the end.
Bury your heart with this guilt and regret,
it’s the surest way there is to kill a man.
Bury your love with this shame and contempt,
it’s the surest way there is to kill a man.
There’s a note on the levy, the flood is rushing in,
it’s a terrible feeling, this presents.
This boat isn’t steady, the hole is caving in,
shame has no mercy, in the end.
Bury your heart with this guilt and regret,
it’s the surest way there is to kill a man.
Bury your love with this shame and contempt,
it’s the surest way there is to kill a man.
I’m thinkin', over thinkin', over thinkin',
over thinkin' I’m thinkin', over thinkin', over thinkin',
over thinkin' I’m thinkin', over thinkin', over thinkin',
over thinkin', I’m thinkin', over thinkin', over thinkin'
over thinkin'
Bury your heart with this guilt and regret,
it’s the surest way there is to kill a man.
bury your love with this shame and contempt,
it’s the surest way there is to kill a man.
It’s the surest way there is to kill a man.
De koude lucht is zwaar, als een beest om mijn nek,
het is een vreselijk gevoel, deze spijt.
Er zit een knoop in mijn buik, die me eraan herinnert dat ik gezondigd heb,
dit geschenk blijft geven, tot het einde.
Begraaf je hart met deze schuld en spijt,
het is de zekerste manier om een man te doden.
Begraaf je liefde met deze schaamte en minachting,
het is de zekerste manier om een man te doden.
Er zit een briefje op de heffing, de vloed komt binnen,
het is een vreselijk gevoel, dit presenteert.
Deze boot is niet stabiel, het gat is aan het instorten,
schaamte kent uiteindelijk geen genade.
Begraaf je hart met deze schuld en spijt,
het is de zekerste manier om een man te doden.
Begraaf je liefde met deze schaamte en minachting,
het is de zekerste manier om een man te doden.
Ik ben aan het denken, te veel aan het denken, te veel aan het denken,
ik denk te veel, ik denk te veel, ik denk te veel,
ik denk te veel, ik denk te veel, ik denk te veel,
te veel denken, ik denk te veel, te veel na te denken
te veel nadenken
Begraaf je hart met deze schuld en spijt,
het is de zekerste manier om een man te doden.
begraaf je liefde met deze schaamte en minachting,
het is de zekerste manier om een man te doden.
Het is de zekerste manier om een man te doden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt