Hieronder staat de songtekst van het nummer Kali , artiest - Raina, zef met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raina, zef
A casa nostra i sogni erano amigos
E la tua pelle nera come i Migos
Spingevi la mia spada nella roccia
La mia matita in una TDK, ma
Scusami se da un mese non ti tocco
Scusami se da un anno non riesco
A capire se esistiamo non so, Ale non so
Come mai saliamo senza biglietto se
Poi passa ti faccio segno
Così ci facciamo male, ma meglio
Come mai tua madre non sta pregando
Mi scrivi che stai facendo il Ramadan
Ma mangi e la luce, c'è
E non provare più a chiedermi scusa
Se fai più male di tutta la droga
I Bangla fanno i raga
Le 80 fanno yoga in In (di)agram
Eri la dea Kali, bevevi dal mio santo Gra-le
Non fai in tempo a dire se un trapper ti piace o no
Che esce il video con la macchina lui dentro morto
Ieri ti ho chiesto se mi ami ancora
Hai detto non so, Ale non so
Come mai saliamo senza biglietto se
Poi passa ti faccio segno
Così ci facciamo male, ma meglio
Come mai tua madre lo sta pregando
Mi scrivi che stai facendo il Ramadan
Ma mangi e la luce, c'è
Come mai saliamo senza biglietto se
Poi passa ti faccio segno
Così ci facciamo male, qua dentro
Come mai tua madre non sta pregando
Mi scrivi che stai facendo il Ramadan
Ma mangi e la luce, c'è
In ons huis waren dromen amigo's
En je huid zo zwart als de Migo's
Je stak mijn zwaard in de steen
Mijn potlood in een TDK, maar
Sorry als ik je een maand niet heb aangeraakt
Sorry als ik het een jaar niet heb kunnen doen
Om te begrijpen of we bestaan weet ik het niet, Ale ik weet het niet
Hoe komt het dat we naar boven gaan zonder een kaartje als?
Dan pas ik teken je
Dus we raken gewond, maar beter
Hoe komt het dat je moeder niet bidt?
Je schrijft me dat je Ramadan hebt
Maar eet en het licht is er
En probeer je niet meer te verontschuldigen
Als je meer pijn doet dan alle drugs
Bangla zijn raga's
De jaren 80 doe yoga in In (di)agram
Je was de godin Kali, je dronk van mijn heilige Gra-le
Je hebt geen tijd om te zeggen of je een trapper leuk vindt of niet
Die video komt uit met de auto dood in hem
Gisteren vroeg ik je of je nog steeds van me houdt
Je zei dat ik het niet weet, Ale ik weet het niet
Hoe komt het dat we naar boven gaan zonder een kaartje als?
Dan pas ik teken je
Dus we raken gewond, maar beter
Hoe komt het dat je moeder tot hem bidt?
Je schrijft me dat je Ramadan hebt
Maar eet en het licht is er
Hoe komt het dat we naar boven gaan zonder een kaartje als?
Dan pas ik teken je
Dus we raken hier gewond
Hoe komt het dat je moeder niet bidt?
Je schrijft me dat je Ramadan hebt
Maar eet en het licht is er
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt