
Hieronder staat de songtekst van het nummer Without a Trace , artiest - Rage met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rage
Tell the press that we can’t say more
There’s nothing that we know 'bout for sure
What has happend to our machines?
We found no wrecks and nothing was seen
Fourteen men are lost anywhere
There’s nothing we can do for them there
Those guys we have sent out for the search
They’re missing too, it seems as if we’re cursed
Mayday, mayday!
Without a trace flight 19 got lost in the sky
Mayday, mayday!
Without a trace flight 19 got lost in the sky
Many ships and planes we miss
In this part of the Atlantic
IN the Bermuda triangle
Magnetic fields are disturbed sometimes
Maybe that’s a reason, but
Who knows what really happened there?
Is the flying dutchman real
Are they transferred from space and time in another sphere?
Mayday, mayday!
Without a trace flight 19 got lost in the sky
Mayday, mayday!
Without a trace flight 19 got lost in the sky
Drowned in the sea, some thousand years ago
We searched for ages for the place
But noone yet has found a way through the haze, no
Myths and legends wind 'round treasure there to find
A whole civilization died
And all they knew, it sunk with them in their grave
The scientists found out some theories about
An earthquake dragged it all away
Maybe this was meant in tales 'bout the flood…
The earth has changed it’s face and took our fruits away
We know, the people there were wise
Was mankind’s cradle lost before our time?
Mayday, mayday!
Mayday, mayday!
Without a trace Atlantis drowned into the sea
Without a trace Atlantis drowned into the sea
I’ve seen, I have seen them, I know what I tell you
Last night when I drove home they were there, this is true
They hung in the air above the motorway
Then they came down to me
A phosphorising light piercing me and the
Time, it stood still on the motorway
Then they came down to me
A phosphorising light piercing me and the time, it stood still
I’ve heard from a neighbour, he saw them at home
They stood before his window watching him, so
Maybe they first want to study our life
Yeah, they study our life
Before they get in contact with us they must know who we are
Do you know 'bout the U.F.O.'s
Maybe there’s more life than we know
What comes now?
I am eager to know
Will they come back and clear our doubts?
Without a trace they came and left us in a mess
Without a trace they came and left us in a mess
Vertel de pers dat we niet meer kunnen zeggen
Er is niets dat we zeker weten
Wat is er met onze machines gebeurd?
We hebben geen wrakken gevonden en er is niets gezien
Veertien mannen zijn overal verloren
We kunnen daar niets voor ze doen
Die jongens die we hebben gestuurd voor de zoektocht
Ze worden ook vermist, het lijkt alsof we vervloekt zijn
Mayday, mayday!
Zonder een spoor is vlucht 19 verdwaald in de lucht
Mayday, mayday!
Zonder een spoor is vlucht 19 verdwaald in de lucht
Veel schepen en vliegtuigen die we missen
In dit deel van de Atlantische Oceaan
IN de Bermudadriehoek
Magnetische velden worden soms gestoord
Misschien is dat een reden, maar
Wie weet wat daar echt is gebeurd?
Is de vliegende hollander echt?
Worden ze vanuit ruimte en tijd overgebracht naar een andere sfeer?
Mayday, mayday!
Zonder een spoor is vlucht 19 verdwaald in de lucht
Mayday, mayday!
Zonder een spoor is vlucht 19 verdwaald in de lucht
Verdronken in de zee, zo'n duizend jaar geleden
We hebben gezocht op leeftijden voor de plaats
Maar niemand heeft nog een weg door de nevel gevonden, nee
Mythen en legendes winden daar een schat rond om te vinden
Een hele beschaving stierf
En alles wat ze wisten, zonk met hen in hun graf
De wetenschappers ontdekten enkele theorieën over
Een aardbeving sleepte alles weg
Misschien was dit bedoeld in verhalen over de zondvloed...
De aarde is van gezicht veranderd en heeft onze vruchten weggenomen
We weten het, de mensen daar waren wijs
Was de wieg van de mensheid voor onze tijd verloren?
Mayday, mayday!
Mayday, mayday!
Zonder een spoor verdronk Atlantis in de zee
Zonder een spoor verdronk Atlantis in de zee
Ik heb gezien, ik heb ze gezien, ik weet wat ik je zeg
Gisteravond toen ik naar huis reed waren ze daar, dit is waar
Ze hingen in de lucht boven de snelweg
Toen kwamen ze naar me toe
Een fosforiserend licht dat mij en de
Tijd, hij stond stil op de snelweg
Toen kwamen ze naar me toe
Een fosforiserend licht dat me doorboort en de tijd, het stond stil
Ik heb gehoord van een buurman, hij heeft ze thuis gezien
Ze stonden voor zijn raam naar hem te kijken, dus
Misschien willen ze eerst ons leven bestuderen
Ja, ze bestuderen ons leven
Voordat ze contact met ons opnemen, moeten ze weten wie we zijn
Weet je wat de UFO's zijn?
Misschien is er meer leven dan we weten
Wat komt er nu?
Ik wil graag weten
Zullen ze terugkomen en onze twijfels wegnemen?
Zonder een spoor achter te laten kwamen ze bij ons en lieten ze ons achter in een puinhoop
Zonder een spoor achter te laten kwamen ze bij ons en lieten ze ons achter in een puinhoop
Rage • 2010
Rage • 2010
Rage • 2009
Rage • 2010
Rage • 2009
Rage • 2009
Rage • 2009
Rage • 2021
Rage • 2009
Rage • 2007
Rage • 2010
Rage • 2010
Rage • 2012
Rage • 2010
Rage • 2010
Rage • 2012
Rage • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt