
Hieronder staat de songtekst van het nummer All This Time , artiest - Rage met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rage
Now, as I had a look at you
It took a heartbeat and I knew
That the candle of my life was burning shorter.
You turned me 'round to face myself,
To make me trust in what I am,
Now, after all that I have done it makes me wonder I'm around.
Now the night has gone, better days to come.
All this time I have been afraid, it is not too late...
All this time while we talked my thoughts collided.
All this time I could have seen but I was blind.
All this time...
I thought I'd never see the day
That in myself I'd feel this way.
We are the meaning and we know.
Forever different – the same.
Now the night has gone, better days to come.
All this time I have strained my mind, waiting for a sign.
All this time while we talked my thoughts collided.
All this time I could have seen but I was blind.
All this time...
Time is like a river that is running out to sea.
We can't touch the ground, so grab a blade of straw.
If you swim on waves of trust you cannot even drown,
When you hit the shores of love you cannot die...
Now the night has gone, better days to come.
All this time I have strained my mind, waiting for a sign.
All this time while we talked my thoughts collided.
All this time I could have seen but I was blind.
All this time...
Nu, terwijl ik naar je keek
Het duurde een hartslag en ik wist het
Dat de kaars van mijn leven korter brandde.
Je draaide me om om mezelf onder ogen te zien,
Om me te laten vertrouwen in wat ik ben,
Nu, na alles wat ik heb gedaan, vraag ik me af of ik in de buurt ben.
Nu de nacht voorbij is, komen er betere dagen.
Al die tijd ben ik bang geweest, het is nog niet te laat...
Al die tijd, terwijl we praatten, kwamen mijn gedachten met elkaar in botsing.
Al die tijd had ik kunnen zien, maar ik was blind.
Al die tijd...
Ik dacht dat ik de dag nooit zou meemaken
Dat ik mezelf zo zou voelen.
Wij zijn de betekenis en we weten het.
Voor altijd anders - hetzelfde.
Nu de nacht voorbij is, komen er betere dagen.
Al die tijd heb ik mijn geest gespannen, wachtend op een teken.
Al die tijd, terwijl we praatten, kwamen mijn gedachten met elkaar in botsing.
Al die tijd had ik kunnen zien, maar ik was blind.
Al die tijd...
Tijd is als een rivier die uitmondt in de zee.
We kunnen de grond niet raken, dus pak een strohalm.
Als je op golven van vertrouwen zwemt, kun je niet eens verdrinken,
Wanneer je de kust van liefde raakt, kun je niet sterven...
Nu de nacht voorbij is, komen er betere dagen.
Al die tijd heb ik mijn geest gespannen, wachtend op een teken.
Al die tijd, terwijl we praatten, kwamen mijn gedachten met elkaar in botsing.
Al die tijd had ik kunnen zien, maar ik was blind.
Al die tijd...
Rage • 2010
Rage • 2010
Rage • 2009
Rage • 2010
Rage • 2009
Rage • 2009
Rage • 2009
Rage • 2021
Rage • 2009
Rage • 2007
Rage • 2010
Rage • 2010
Rage • 2012
Rage • 2010
Rage • 2010
Rage • 2012
Rage • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt