After the Storm - Rabbit Rabbit

After the Storm - Rabbit Rabbit

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:07

Hieronder staat de songtekst van het nummer After the Storm , artiest - Rabbit Rabbit met vertaling

Tekst van het liedje " After the Storm "

Originele tekst met vertaling

After the Storm

Rabbit Rabbit

Originele tekst

This is all that’s left of my boat, she said.

This is all that’s left.

A tea cup I found, the shell that held us close for a while.

This is all that’s left of my boat, she said.

This is all that’s left.

A coterie of kestrels stand on the prow and the keel,

no longer whole.

The sea, the sea has taken me away from my love.

The sea, the sea is sifting the facts from the dreams,

the life from the calcium, salt from the sweetness of you.

This is all that’s left of my life, she said.

This is all that’s left.

In the scattered grave of the shipyard,

a tea cup was the calling card.

This is all that’s left of my life.

Rolled out and tumbled

until I am sand and your little hands

build up a castle, a moat for a tiny blue boat.

The sea, the sea will take you away to your love.

The sea, the sea will carry you on the facts and the dreams,

the life and the calcium, salt and the sweetness of loss.

Liedvertaling

Dit is alles wat er over is van mijn boot, zei ze.

Dit is alles wat er nog over is.

Ik vond een theekopje, de schelp die ons een tijdje dicht bij elkaar hield.

Dit is alles wat er over is van mijn boot, zei ze.

Dit is alles wat er nog over is.

Een coterie van torenvalken staan ​​op de boeg en de kiel,

niet meer heel.

De zee, de zee heeft me weggenomen van mijn liefde.

De zee, de zee scheidt de feiten van de dromen,

het leven van het calcium, zout van de zoetheid van jou.

Dit is alles wat er nog over is van mijn leven, zei ze.

Dit is alles wat er nog over is.

In het verspreide graf van de scheepswerf,

een kopje thee was het visitekaartje.

Dit is alles wat er nog over is van mijn leven.

Uitgerold en getuimeld

totdat ik zand en je kleine handjes ben

bouw een kasteel, een gracht voor een kleine blauwe boot.

De zee, de zee zal je meenemen naar je liefde.

De zee, de zee zal je dragen op de feiten en de dromen,

het leven en het calcium, zout en de zoetheid van verlies.

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt