Hieronder staat de songtekst van het nummer Paroles, Paroles , artiest - Quadro Nuevo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Quadro Nuevo
Paroles, Paroles
C’est etrange,
je n’sais pas ce qui m’arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la premiere fois.
Encore des mots toujours des mots
les memes mots
Je n’sais plus comme te dire,
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d’amour…
que je ne cesserai jamais de lire.
Des mots faciles des mots fragiles
C’etait trop beau
Tu es d’hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule verite.
Mais c’est fini le temps des reves
Les souvenirs se fanent aussi
quand on les oublie
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses.
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir a une autre
qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobes de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Une parole encore.
Parole, parole, parole
Ecoute-moi.
Parole, parole, parole
Je t’en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu semes au vent
Voila mon destin te parler…
te parler comme la premiere fois.
Encore des mots toujours des mots
les memes mots
Comme j’aimerais que tu me comprennes.
Rien que des mots
Que tu m’ecoutes au moins une fois.
Des mots magiques des mots tactiques
qui sonnent faux
Tu es mon reve defendu.
Oui, tellement faux
Mon seul tourment et mon unique esperance.
Rien ne t’arrete quand tu commences
Si tu savais comme j’ai envie
d’un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique…
qui fit danser les etoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n’existais pas deja je t’inventerais.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les ouvrir a une autre
qui aime les etoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobes de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Encore un mot juste une parole
Parole, parole, parole
Ecoute-moi.
Parole, parole, parole
Je t’en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu semes au vent
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu est belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu semes au vent
Woorden, woorden
Het is raar,
Ik weet niet wat er vanavond met me gebeurt,
Ik kijk voor het eerst naar je.
Meer woorden altijd woorden
dezelfde woorden
Ik weet niet meer hoe ik het je moet vertellen,
gewoon woorden
Maar jij bent dit mooie liefdesverhaal...
dat ik nooit zal stoppen met lezen.
Makkelijke woorden breekbare woorden
Het was erg mooi
Je bent van gisteren en morgen
veel te mooi
Altijd mijn enige waarheid.
Maar de tijd van dromen is voorbij
Herinneringen vervagen ook
als we ze vergeten
Je bent als de wind die de violen laat zingen
en voert de geur van rozen weg.
Karamels, snoepjes en chocolaatjes
Soms begrijp ik je niet.
Bedankt, niet voor mij
Maar je kunt ze aan een ander geven
wie houdt van de wind en de geur van rozen
Ik, tedere woorden verpakt in zoetheid
land op mijn mond maar nooit op mijn hart
Nog een woord.
Woord, woord, woord
Luister naar mij.
Woord, woord, woord
Graag gedaan.
Woord, woord, woord
Ik zweer.
Woord, woord, woord, woord, woord
meer woorden die je zaait in de wind
Hier is mijn lot dat tot je spreekt...
praat tegen je zoals de eerste keer.
Meer woorden altijd woorden
dezelfde woorden
Wat zou ik graag willen dat je me zou begrijpen.
gewoon woorden
Dat je minstens één keer naar me luistert.
magische woorden tactische woorden
die ring vals
Jij bent mijn verboden droom.
Ja, zo fout
Mijn enige kwelling en mijn enige hoop.
Niets houdt je tegen als je begint
Als je wist waar ik naar hunker
een beetje stilte
Jij bent de enige muziek voor mij...
wie deed de sterren dansen in de duinen
Karamels, snoepjes en chocolaatjes
Als je niet al bestond, zou ik je uitvinden.
Bedankt, niet voor mij
Maar je kunt ze heel goed openstellen voor een ander
wie houdt van de sterren in de duinen
Ik, tedere woorden verpakt in zoetheid
land op mijn mond maar nooit op mijn hart
Nog een woord gewoon een woord
Woord, woord, woord
Luister naar mij.
Woord, woord, woord
Graag gedaan.
Woord, woord, woord
Ik zweer.
Woord, woord, woord, woord, woord
meer woorden die je zaait in de wind
Je bent zo mooi !
Woord, woord, woord
Je bent zo prachtig !
Woord, woord, woord
Je bent zo mooi !
Woord, woord, woord
Je bent zo mooi !
Woord, woord, woord, woord, woord
meer woorden die je zaait in de wind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt