Untouchable - Pusha T
С переводом

Untouchable - Pusha T

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
189890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Untouchable , artiest - Pusha T met vertaling

Tekst van het liedje " Untouchable "

Originele tekst met vertaling

Untouchable

Pusha T

Оригинальный текст

Lyrically I’m, untouchable, uncrushable

Blunted in a 600, blunted in a 600

Untouchable, uncrushable

Blunted in a 600, blunted in a 600

Yuugh, I drops every blue moon

To separate myself from you kings of the YouTube

I am more U2, I am like Bono with the Edge

In Mexico, fuck Donald and his pledge

Legend has it, the wrist is magic

The left is Patek, Philippe’s replaced by Matsuhisa

Ignore most requests for the feature

Unless it’s getting played on the beach in Ibiza

While she fucking Nesha and she sucking shisha

Can’t you see my Total;

Pam, Kima, Keisha

I’m aiming for the moguls, why y’all niggas aiming at the locals?

And rap niggas broke like them, they’re mere hopeful

Still wishing on a star

The last one to find out that Baby own the cars

The final trilogy of Jaws

The grills like, interior gauze

It feels like, still white

Matching Missoni looks African on me

They tryin' pin the trafficking on me like Mano and Tony

My thoughts spilling over

The soft ceiling’s open, I Cross-Fit the coca

Yuugh!

It’s a different calisthenics when I do the Lennox

Half a million paralleled and ain’t nothin' rented

Yeah, wearing Dri-Fit in my shit

It rides a little better in the cockpit

Untouchable, uncrushable

Blunted in a 600, blunted in a 600

Untouchable, uncrushable

Blunted in a 600, blunted in a 600

Mu told me to switch styles

He just came home from the Feds like a mistrial

He tells me I miss out on all that club money, I don’t bounce

Adidas gave me a million and that don’t bounce

The president of G.O.O.D.

Music has been announced

A quarter million a year and that don’t bounce

I’m in the score of these movies, I’m losing count

Mu, you knew me from thirteen hundred an ounce

My breakdown game bought me ‘8 Mile' fame

Selling Eminem to him and ‘em

White to the Blacks I’m a villain in

The Rolls Royce, playing peek-a-boo with the emblem

Let’s talk about it gentlemen

My barcode is Netflix «Narcos»

Part on the side of my 'fro like I’m Pablo

No hablo, I sell blow

Lone wolf, no Tonto, head honcho

Yuugh, let’s take the scenic route

I could show you the strange fruit

It’s looking like Beirut

They open the wash bay, I climb it like K2

These kilos are drought killers, I flooded the Jesús, I made use

Of every Spanish name I done ran across

No matter what the weight, I done ran it off

I’m walking on water, I took the sandals off

Tell A&E to turn the cameras off, Push

Untouchable, uncrushable

Blunted in a 600, blunted in a 600

Untouchable, uncrushable

Blunted in a 600, blunted in a 600

Перевод песни

Tekstueel ben ik, onaantastbaar, onbreekbaar

Stomp in een 600, afgestompt in een 600

Onaantastbaar, onbreekbaar

Stomp in een 600, afgestompt in een 600

Yugh, ik laat elke blauwe maan vallen

Om mezelf van jullie koningen van YouTube te scheiden

Ik ben meer U2, ik ben als Bono with the Edge

In Mexico, fuck Donald en zijn belofte

Volgens de legende is de pols magisch

Links is Patek, Philippe is vervangen door Matsuhisa

Negeer de meeste verzoeken om de functie

Tenzij het wordt gespeeld op het strand van Ibiza

Terwijl ze Nesha neukt en shisha zuigt

Kunt u mijn Totaal niet zien;

Pam, Kima, Keisha

Ik mik op de moguls, waarom mikken jullie allemaal op de lokale bevolking?

En rap vinden brak zoals zij, ze zijn slechts hoopvol

Nog steeds een ster wensen

De laatste die erachter komt dat Baby de auto's bezit

De laatste trilogie van Jaws

De grills zoals, interieurgaas

Het voelt alsof, nog steeds wit

Bijpassende Missoni ziet er op mij Afrikaans uit

Ze proberen de mensenhandel op mij te pinnen, zoals Mano en Tony

Mijn gedachten stromen over

Het zachte plafond is open, ik Cross-Fit de coca

Jaaa!

Het is een andere gymnastiek als ik de Lennox doe

Een half miljoen parallel en niets verhuurd

Ja, met Dri-Fit in mijn stront

Het rijdt een beetje beter in de cockpit

Onaantastbaar, onbreekbaar

Stomp in een 600, afgestompt in een 600

Onaantastbaar, onbreekbaar

Stomp in een 600, afgestompt in een 600

Mu zei me dat ik van stijl moest wisselen

Hij kwam net thuis van de FBI als een nietig geding

Hij vertelt me ​​dat ik al dat clubgeld mis, ik stuiter niet

Adidas gaf me een miljoen en dat stuitert niet

De voorzitter van G.O.O.D.

Muziek is aangekondigd

Een kwart miljoen per jaar en dat stuitert niet

Ik sta in de score van deze films, ik raak de tel kwijt

Mu, je kende me vanaf dertienhonderd een ounce

Mijn afbraakspel heeft me '8 Mile'-roem opgeleverd

Eminem aan hem en 'em verkopen

White to the Blacks waarin ik een slechterik ben

De Rolls Royce, kiekeboe spelen met het embleem

Laten we het er eens over hebben heren

Mijn streepjescode is Netflix «Narcos»

Deel aan de zijkant van mijn 'fro like I'm Pablo

Nee hablo, ik verkoop blow

Lone wolf, nee Tonto, head honcho

Yugh, laten we de schilderachtige route nemen

Ik zou je de vreemde vrucht kunnen laten zien

Het lijkt op Beiroet

Ze openen de wasruimte, ik beklim het als K2

Deze kilo's zijn droogtemoordenaars, ik heb de Jezus overstroomd, ik heb gebruik gemaakt van

Van elke Spaanse naam die ik tegenkwam

Ongeacht het gewicht, ik heb het gedaan

Ik loop op het water, ik deed de sandalen uit

Zeg tegen A&E dat ze de camera's uit moeten zetten, Druk op

Onaantastbaar, onbreekbaar

Stomp in een 600, afgestompt in een 600

Onaantastbaar, onbreekbaar

Stomp in een 600, afgestompt in een 600

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt