
Hieronder staat de songtekst van het nummer Condemnation , artiest - PTI met vertaling
Originele tekst met vertaling
PTI
You’re condemned to repeat the solitary beat
You march along to the song of a thousand weary feet
A thousand miles ahead, we leave a thousand behind
A thousand tiny blips on a huge timeline
When we look back what do we see?
The same old cracks filled with the same old greed
The same old hacks and the same old thieves
The same human nature we are condemned to repeat
You’re condemned to defeat what it comes to making peace
Between the world upon our backs and the world down at our feet
While the old worlds burned in the fires of our haste
We chart a brand new course to undiscovered waste
With our eyes to the sky, it’s time to question why that the truth remains
Things don’t change they stay the same
With the tools we’ve made the technology
And trade we’re unable to replace the ugliness we face
You’re condemned here beneath the general decay
There is little left and precious less to pay
So we turn our cheeks, join in the cries of the meek
We gave away our hold on the values we’ve been told
In a world of souls, time is the only toll
That we spend away every single waking day
Now that times are fierce it’s more than blades that pierce
I’d say we’ve come a long way if I wasn’t here today
The time will come when we can celebrate
When we can raise our hands together denigrate
The greed, need, fear, theology and hate
That invokes control, manipulates the whole
The day will come when we can take our time
When we can close our eyes and see the world shine
When condemnation takes away
What we think we need to make it through the day
Je bent veroordeeld om de eenzame beat te herhalen
Je marcheert mee op het lied van duizend vermoeide voeten
Duizend mijl vooruit, we laten er duizend achter
Duizend kleine blips op een enorme tijdlijn
Wat zien we als we terugkijken?
Dezelfde oude scheuren gevuld met dezelfde oude hebzucht
Dezelfde oude hacks en dezelfde oude dieven
Dezelfde menselijke natuur die we moeten herhalen
Je bent veroordeeld om te verslaan waar het op aankomt om vrede te sluiten
Tussen de wereld op onze rug en de wereld aan onze voeten
Terwijl de oude werelden brandden in het vuur van onze haast
We zetten een geheel nieuwe koers uit naar onontdekt afval
Met onze ogen naar de lucht gericht, is het tijd om ons af te vragen waarom dat de waarheid blijft
Dingen veranderen niet, ze blijven hetzelfde
Met de tools hebben we de technologie gemaakt
En handel kunnen we de lelijkheid waarmee we worden geconfronteerd niet vervangen
Je bent hier veroordeeld onder het algemene verval
Er is weinig over en kostbaar minder om te betalen
Dus keren we onze wangen toe, stemmen in met de kreten van de zachtmoedigen
We hebben onze greep op de waarden die ons zijn verteld, weggegeven
In een wereld van zielen is tijd de enige tol
Dat we elke dag wakker zijn
In deze woelige tijden zijn het meer dan messen die doorboren
Ik zou zeggen dat we een lange weg hebben afgelegd als ik hier vandaag niet was
De tijd zal komen dat we het kunnen vieren
Wanneer we samen onze handen kunnen opsteken, denigreren
De hebzucht, behoefte, angst, theologie en haat
Dat roept controle op, manipuleert het geheel
Er komt een dag dat we onze tijd kunnen nemen
Wanneer we onze ogen kunnen sluiten en de wereld kunnen zien stralen
Wanneer de veroordeling wegvalt
Wat we denken nodig te hebben om de dag door te komen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt