
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sombras , artiest - Pryor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pryor
Sombras de recuerdos de ayer
Enciendo todas las luces para dejarlas de ver
Sigo viéndolas aunque yo no se por que
Si solo por las noches se asoman y me ven (Yeah)
Son las 2 de la mañana (Uh)
Y no se que esperas
Situaciones raras
Caras raras
Momentos sin pena
Se hacen las 4 y no pasa nada (Nada)
Y te veo afuera
Pasando al lado como si nada (Nada)
Por mí ya estás fuera, eh
Ha pasado mucho tiempo y aún así no se me va
Estoy pensando en cuantos meses he podido desperdiciar
Por mucho que crezca esto no avanza
Que no llega a más
Y las sombras me alcanzan
Sombras vienen
Puerta abierta
Veo todo
Está tan cerca
Sombras vienen
Puerta abierta
Veo todo
Está tan cerca
Vienen y van
No sabes cuando no están
Yo creía que estabas
Y no era el mismo lugar (Eh)
Tu no estás siempre a mi lao
Siempre me hago el despistao
Me doy cuenta del caos
Algún día se acabará
Nunca estuviste a mi lao
Dejé de hacerme el despistao
Después de todo ya no hay caos
Ha pasado mucho tiempo y aún así no se me va (No se me va)
Estoy pensando en cuantos meses he podio desperdiciar (No, no, no)
Por mucho que crezca esto no avanza
Que no llega a más (Ye, ye, ye)
Y las sombras me alcanzan (Aaah)
Sombras vienen (Sombras vienen)
Puerta abierta (Puerta abierta)
Veo todo (Veo todo)
Está tan cerca (Está tan cerca)
Sombras vienen (Sombras vienen)
Puerta abierta (Puerta abierta)
Veo todo (Veo todo)
Está tan cerca (Está tan cerca)
Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca
Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca
Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca
Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca
Schaduwen van herinneringen aan gisteren
Ik doe alle lichten aan om te voorkomen dat ze zien
Ik blijf ze zien, ook al weet ik niet waarom
Als ze maar 's nachts naar buiten kijken en me zien (ja)
Het is 2 uur 's nachts (Uh)
En ik weet niet wat je verwacht
zeldzame situaties
Gekke gezichten
momenten zonder verdriet
4 uur is gedaan en er gebeurt niets (niets)
en ik zie je buiten
Voorbijgaan alsof er niets is (niets)
Door mij ben je er al uit, hè
Het is al een hele tijd geleden en het gaat nog steeds niet weg
Ik denk aan hoeveel maanden ik had kunnen verspillen
Hoe hard het ook groeit, dit gaat niet vooruit
dat schiet niet meer op
En de schaduwen bereiken me
schaduwen komen
Geopende deur
ik zie alles
Het is zo dichtbij
schaduwen komen
Geopende deur
ik zie alles
Het is zo dichtbij
ze komen en ze gaan
Je weet niet wanneer ze dat niet zijn
ik dacht dat je
En het was niet dezelfde plaats (Eh)
Je bent niet altijd aan mijn zijde
Ik speel altijd de clueless
Ik realiseer me de chaos
ooit zal het voorbij zijn
je was nooit aan mijn zijde
Ik stopte met het spelen van de clueless
Er is immers geen chaos meer
Het is lang geleden en het gaat nog steeds niet weg (het gaat niet weg)
Ik denk aan hoeveel maanden ik had kunnen verspillen (Nee, nee, nee)
Hoe hard het ook groeit, dit gaat niet vooruit
Dat het niet meer bereikt (Ye, ye, ye)
En de schaduwen bereiken mij (Aaah)
Schaduwen komen (Schaduwen komen)
Open deur (open deur)
ik zie alles (ik zie alles)
Het is zo dichtbij (Het is zo dichtbij)
Schaduwen komen (Schaduwen komen)
Open deur (open deur)
ik zie alles (ik zie alles)
Het is zo dichtbij (Het is zo dichtbij)
Schaduwen komen, open deur, ik zie alles, het is zo dichtbij
Schaduwen komen, open deur, ik zie alles, het is zo dichtbij
Schaduwen komen, open deur, ik zie alles, het is zo dichtbij
Schaduwen komen, open deur, ik zie alles, het is zo dichtbij
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt