
Hieronder staat de songtekst van het nummer Obituary's Son , artiest - Prison met vertaling
Originele tekst met vertaling
Prison
Obituary’s son
Will anyone miss me when I’m gone?
Will anyone mourn Obituary’s son?
I’m in a glass house with no stones to throw
So I use my fists (so I use my fists)
Even blood itself has a home
So I kiss my wrists
You wouldn’t believe me if I told you what I’ve seen
No amount of water can wash these blood-soaked hands clean
(Oh!)
Sometimes I want to
(Sometimes I want to)
Sometimes I want to
(Sometimes I want to)
Sometimes…
I want to rid the earth of any semblance of me
Sometimes I want to
(Sometimes I want to)
Sometimes I want to
(Sometimes I want to)
Sometimes I want to disappear silently
I want to disappear
Let me disappear, let me disappear
I want to disappear
Let me disappear, let me disappear
I want to disappear
Let me disappear, let me disappear
I want to disappear
Let me disappear, let me disappear
Well, it hurts to laugh, and it hurts to cry
And it hurts to look another man in the eyes
And it hurts to live, oh God, but it hurts even worse to die
Sometimes I can’t believe I’m still alive
Will anyone miss me?
Will anyone mourn?
Will anyone miss me when I’m gone?
(I won’t be)
Another suicide, another life undone
(Obituary's son)
But I turn away the loaded gun
Another dance with death, another battle won
(Obituary's son)
But I’m still alive, so take your hands off me
But I’m still alive and kicking, so take your hands off me
So take your hands off me
I’m so glad you’re home
Please, talk to me
Talk to us
Are you… okay?
Can you talk?
Will you talk?
(I don’t want to talk right now)
I understand that
You can’t shut me out that way
You have to talk about it
You don’t have to (No, I don’t want to talk about it) lock me out
Not right now you don’t, I get that
But in order to have to talk about it
With me, or your friends, or Dad
What can I do?
(You don’t want to talk to me about it, I don’t want to hear about it)
Look, you can’t just uninvolve yourself that way
(Well he can’t scare us to death in the middle of the night when you guys go
pick him up
We thought you were dead)
That’s.
that’s not what I wanted to get across right now
He’s alive
I want you to know that I’m here
(I know that you’re here)
I’ve always been there
(No only thing he does is work and you’re here every single day and he still
goes off and)
Okay, are you serious?
(Yes, I’m serious! You need to learn how to grow up and be a man!)
Okay
(You know, we help him out- we do everything for him but some of it- he — you
know, maybe this is a way to)
Stop
(We can start giving back)
Just stop
(You know, you guys contribute)
No, it’s not
(No)
You can’t
(I am not gonna have this conversation with you guys)
(Figure it out)
Okay, listen to me
You… you mean the world to me
I want you to feel that way about yourself
I love you
Dad, Mom, too
You just can’t talk about this
You can’t get that close to his emotions
(He has no idea how to do that)
I know, but I want to
I want you to know that I love you
And Dad loves you
Do you know that?
Do you know
(Yeah)
Without you, I can’t
I don’t wanna
I love you
(I love you too)
Doodsbrief zoon
Zal iemand me missen als ik weg ben?
Zal iemand rouwen om de zoon van Obituary?
Ik zit in een glazen huis zonder stenen om te gooien
Dus ik gebruik mijn vuisten (dus ik gebruik mijn vuisten)
Zelfs bloed zelf heeft een thuis
Dus ik kus mijn polsen
Je zou me niet geloven als ik je zou vertellen wat ik heb gezien
Geen enkele hoeveelheid water kan deze met bloed doordrenkte handen schoon wassen
(Oh!)
Soms wil ik
(Soms wil ik dat)
Soms wil ik
(Soms wil ik dat)
Soms…
Ik wil de aarde ontdoen van elke schijn van mij
Soms wil ik
(Soms wil ik dat)
Soms wil ik
(Soms wil ik dat)
Soms wil ik stil verdwijnen
Ik wil verdwijnen
Laat me verdwijnen, laat me verdwijnen
Ik wil verdwijnen
Laat me verdwijnen, laat me verdwijnen
Ik wil verdwijnen
Laat me verdwijnen, laat me verdwijnen
Ik wil verdwijnen
Laat me verdwijnen, laat me verdwijnen
Nou, het doet pijn om te lachen, en het doet pijn om te huilen
En het doet pijn om een andere man in de ogen te kijken
En het doet pijn om te leven, oh God, maar het doet nog erger pijn om te sterven
Soms kan ik niet geloven dat ik nog leef
Zal iemand mij missen?
Zal iemand rouwen?
Zal iemand me missen als ik weg ben?
(Dat zal ik niet zijn)
Weer een zelfmoord, weer een leven ongedaan gemaakt
(Doodsbrief's zoon)
Maar ik wend het geladen pistool af
Nog een dans met de dood, weer een gevecht gewonnen
(Doodsbrief's zoon)
Maar ik leef nog, dus blijf met je handen van me af
Maar ik ben nog steeds springlevend, dus blijf met je handen van me af
Dus blijf met je handen van me af
Ik ben zo blij dat je thuis bent
Alsjeblieft, praat met me
Praat tegen ons
Ben je oke?
Kun je praten?
Ga je praten?
(Ik wil nu niet praten)
Ik begrijp dat
Zo kun je me niet buitensluiten
Je moet erover praten
Je hoeft me niet buiten te sluiten (nee, ik wil er niet over praten)
Nu niet, dat begrijp ik wel
Maar om erover te moeten praten
Met mij, of je vrienden of papa
Wat kan ik doen?
(Je wilt er niet met me over praten, ik wil er niet over horen)
Kijk, op die manier kun je jezelf niet zomaar ongedaan maken
(Nou, hij kan ons niet dood laten schrikken midden in de nacht als jullie gaan
haal hem op
We dachten dat je dood was)
Dat is.
dat is niet wat ik nu wilde overbrengen
Hij leeft
Ik wil dat je weet dat ik hier ben
(Ik weet dat je hier bent)
Ik ben er altijd geweest
(Niet alleen wat hij doet is werken en je bent hier elke dag en hij nog steeds
gaat af en)
Oké, ben je serieus?
(Ja, ik meen het! Je moet leren opgroeien en een man te zijn!)
Oké
(Weet je, we helpen hem - we doen alles voor hem, behalve een deel ervan - hij - jij
weet je, misschien is dit een manier om)
Stop
(We kunnen beginnen terug te geven)
Stop gewoon
(Weet je, jullie dragen bij)
Nee dat is het niet
(Nee)
dat kan niet
(Ik ga dit gesprek niet met jullie voeren)
(Zoek het uit)
Oké, luister naar me
Jij... je bedoelt de wereld voor mij
Ik wil dat je zo over jezelf denkt
Ik houd van jou
Papa, mama ook
Hier kun je gewoon niet over praten
Je kunt niet zo dicht bij zijn emoties komen
(Hij heeft geen idee hoe hij dat moet doen)
Ik weet het, maar ik wil het
Ik wil dat je weet dat ik van je hou
En papa houdt van jou
Weet jij dat?
Weet u
(Ja)
Zonder jou kan ik niet
ik wil niet
Ik houd van jou
(Ik houd ook van jou)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt