
Hieronder staat de songtekst van het nummer 68 Screen , artiest - Priests met vertaling
Originele tekst met vertaling
Priests
Ideas you’ve projected on me
Images you used to cover me
The bright light that obscures my being
Ideas you’ve projected on me
Images you used to cover me
The bright light that obscures my being
I would tear myself in half
To destroy the screen that’s got you rapt
Wrapped up in these ideas of me
You’ve projected on me, imposed upon me
Wrapped up in these images you see
They’re not part of me, not part of me
Ideas you’ve projected on me
Images you used to cover me
The bright light that obscures my being
Ideas you’ve projected on me
Images you used to cover me
The bright light that obscures my being
I would tear myself in half
To destroy the screen that’s got you rapt
Wrapped up in these ideas of me
You’ve projected on me, imposed upon me
Wrapped up in these images you see
They’re not part of me, not part of me
It’s your movie, you wrote, starred, and directed it
I may only be your muse, but I’m necessary
It’s your movie, you wrote, starred, and directed it
I may only be your muse, but I’m necessary
Ideas you’ve projected on me
Images you used to cover me
The bright light that obscures my being (The bright light)
Ideas you’ve projected on me
Images you used to cover me
The bright light that obscures my being (The bright light)
Ideeën die je op mij hebt geprojecteerd
Afbeeldingen die je gebruikte om me te bedekken
Het heldere licht dat mijn wezen verduistert
Ideeën die je op mij hebt geprojecteerd
Afbeeldingen die je gebruikte om me te bedekken
Het heldere licht dat mijn wezen verduistert
Ik zou mezelf in tweeën scheuren
Om het scherm te vernietigen dat je zo enthousiast maakt
Verpakt in deze ideeën van mij
Je hebt op mij geprojecteerd, aan mij opgelegd
Verpakt in deze afbeeldingen die je ziet
Ze maken geen deel uit van mij, geen deel van mij
Ideeën die je op mij hebt geprojecteerd
Afbeeldingen die je gebruikte om me te bedekken
Het heldere licht dat mijn wezen verduistert
Ideeën die je op mij hebt geprojecteerd
Afbeeldingen die je gebruikte om me te bedekken
Het heldere licht dat mijn wezen verduistert
Ik zou mezelf in tweeën scheuren
Om het scherm te vernietigen dat je zo enthousiast maakt
Verpakt in deze ideeën van mij
Je hebt op mij geprojecteerd, aan mij opgelegd
Verpakt in deze afbeeldingen die je ziet
Ze maken geen deel uit van mij, geen deel van mij
Het is jouw film, je hebt hem geschreven, gespeeld en geregisseerd
Ik ben misschien alleen je muze, maar ik ben nodig
Het is jouw film, je hebt hem geschreven, gespeeld en geregisseerd
Ik ben misschien alleen je muze, maar ik ben nodig
Ideeën die je op mij hebt geprojecteerd
Afbeeldingen die je gebruikte om me te bedekken
Het heldere licht dat mijn wezen verduistert (Het heldere licht)
Ideeën die je op mij hebt geprojecteerd
Afbeeldingen die je gebruikte om me te bedekken
Het heldere licht dat mijn wezen verduistert (Het heldere licht)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt