
Hieronder staat de songtekst van het nummer Prelúdio , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Expando meu próprio universo
Expondo meu lado inverso
Os olhos enganam
E o homem é perverso
Tirando a aparência em excesso
O que fica é o resto
E o que resta eu confesso
Na verdade eu detesto
Quando se olha pra dentro
Há vestígios demais
Desse meu eu paralelo
Com as roupas secas
Imerso
Comparado a lá fora
Aqui é tão quieto
Infinito, bonito e incerto
E silencia os demônios por perto
Disputando espaço com insetos
Com os pés a tropeçar no concreto
Lembro de seus machucados abertos
Vozes vem sem motivo certo
E elas dizem que tá tudo bem
E são as próprias a me lembrar
Se não procuro nos cantos da vida
Eu nunca acharei meu lugar
Travo no próprio olhar no espelho
O motivo não é aquilo que vejo
Mas sinto e decido
Não volto com nada menor do que almejo
Medalha de ouro em arremesso de peso
Só pra quem quer viver leve
Me abstenho de tudo que sou
Qualquer coisa não serve
Permeio o espaço-tempo
Em busca de cacos
Fatos perdidos
E guardo comigo
Memória placebo
História eu bebo
Luta espúria
Agulha que fura eu já não percebo
Ik breid mijn eigen universum uit
Mijn achterkant blootleggen
De ogen bedriegen
En de mens is pervers
Het overtollige uiterlijk verwijderen
Wat overblijft is de rest
En wat overblijft, beken ik
Ik haat het eigenlijk
Als je naar binnen kijkt
Er zijn te veel sporen
Van mijn parallelle zelf
Met droge kleren
Ondergedompeld
Vergeleken met buiten
Het is hier zo stil
Oneindig, mooi en onzeker
En breng de demonen rondom tot zwijgen
Concurreren om ruimte met insecten
Met voeten struikelend over het beton
Ik herinner me je open wonden
Stemmen komen zonder reden
En ze zeggen dat het goed is
En zij zijn degenen die me eraan herinneren
Als ik niet in de hoeken van het leven kijk
Ik zal nooit mijn plek vinden
Ik vang mijn eigen blik op in de spiegel
De reden is niet wat ik zie
Maar ik voel en beslis
Ik kom niet terug met minder dan wat ik wil
Gouden Medaille Kogelstoten
Alleen voor degenen die licht willen leven
Ik onthoud me van alles wat ik ben
alles zal niet werken
Ik doordring de ruimte-tijd
Op zoek naar scherven
verloren feiten
En ik hou het bij me
placebo geheugen
Geschiedenis Ik drink
vals gevecht
Naald die doorboort begrijp ik niet meer
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt