Hieronder staat de songtekst van het nummer Москва 2003 , artiest - пороксердца met vertaling
Originele tekst met vertaling
пороксердца
В детстве моя мама мне читала книжки перед сном
После видела, как моё сердце шьют 8 часов
Мама на нервах, мама на нервах
Сын весь в белом, сын без сердца
Знаю про слово любовь, что оно делает вновь
Снова режет моё сердце всё сильнее
Что же такое любовь?
Пара наложенных швов
На моё итак исколотое сердце
Люби пока не поздно, после смерти ты не сможешь
Целовать мои губы, целовать мои губы
Люби, и будь любим, ведь мы не вечны
Мы не будем в этом мире безумном, в этом мире безумном
Знаю про слово любовь, что оно делает вновь
Снова режет моё сердце всё сильнее
Мама на нервах, мама на нервах
Сын весь в белом, сын без сердца
Знаю про слово любовь, что оно делает вновь
Снова режет моё сердце всё сильнее
Мама на нервах, мама на нервах
Сын весь в белом, сын без сердца
Всё потом, он, мне ещё врач говорит, у него такие умные глаза, такой…
но в Новый год я пробралась туда, всё равно.
Он привязан как бы,
они же их привязывают, чтобы они шов то не трогали.
Я его отвязала,
он меня так за руку взял, боится засыпать, боится… Потом уснул,
я тихонечко ушла.
Всё… Потом выписали, он как в отца вцепился,
так он и спал на нём в поезде… Но у него бабушка, ну как бы свекровь моя,
она его забрала, там, нельзя было ходить, три месяца она его всё тоскала…
Als kind las mijn moeder me boeken voor voor het slapengaan.
Nadat ik 8 uur lang zag hoe mijn hart werd genaaid
Moeder op zenuwen, moeder op zenuwen
Zoon helemaal in het wit, zoon zonder hart
Ik weet van het woord liefde, wat het ook alweer doet
Opnieuw snijdt mijn hart meer en meer
Wat is liefde?
Paar steken
Op mijn reeds doorboorde hart
Liefde voordat het te laat is, na de dood kun je dat niet meer
Kus mijn lippen, kus mijn lippen
Heb lief en wordt bemind, want we zijn niet eeuwig
We zullen niet in deze gekke wereld zijn, in deze gekke wereld
Ik weet van het woord liefde, wat het ook alweer doet
Opnieuw snijdt mijn hart meer en meer
Moeder op zenuwen, moeder op zenuwen
Zoon helemaal in het wit, zoon zonder hart
Ik weet van het woord liefde, wat het ook alweer doet
Opnieuw snijdt mijn hart meer en meer
Moeder op zenuwen, moeder op zenuwen
Zoon helemaal in het wit, zoon zonder hart
Alles later, vertelt de dokter me ook, hij heeft zulke intelligente ogen, zo...
maar op oudejaarsavond sloop ik er toch naar binnen.
Hij is als het ware vastgebonden,
ze binden ze vast zodat ze de naad niet raken.
ik heb hem losgemaakt
hij pakte zo mijn hand, hij was bang om in slaap te vallen, hij was bang... Toen viel hij in slaap,
Ik ging stilletjes weg.
Dat was het... Toen werden ze ontslagen, hij klampte zich aan zijn vader vast,
dus hij sliep erop in de trein ... Maar hij heeft een grootmoeder, nou ja, net als mijn schoonmoeder,
ze nam hem mee, daar, het was onmogelijk om te lopen, drie maanden lang verlangde ze naar hem...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt