Лето - Полынь

Лето - Полынь

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Russisch
  • Duur: 4:20

Hieronder staat de songtekst van het nummer Лето , artiest - Полынь met vertaling

Tekst van het liedje " Лето "

Originele tekst met vertaling

Лето

Полынь

Originele tekst

лето ковыряется в моём кармане,

лето достает оттуда голоса.

пол2 ночи и в сплошном тумане

с берега срезается песок-коса.

я глотаю воздух, украду с ухмылкой

может и неверные, но всё же часы.

время не меняется с одной бутылкой:

лёг, уснул, проснулся, вымыл волосы.

ржавыми районами иду до дома,

дождь уже запарил, сколько кедам лет.

в телефонной книжке 150 знакомых-

больше для меня людей в россии нет.

лето ковыряется в моём кармане,

лето достаёт оттуда дождь.

сердце, как пружина в прорванном диване.

быстро разгибаешься и больно бьешь лето.

сидя на арене, под которой галька.

обижают взгляды явно не своих,

может быть и к лучшему, но всё же жалко,

сколько, всё же, норма для таких двоих?

ударяя плечи, по-ребячьи, больно,

выступит и скроется за облака,

не весной, не пеной, не искрою-током,

я в траву лицом уткнулся и пока.

лето, море, камушки, песок, финский,

лето, рыба, косточки, висок, до дна.

лето, море, камушки, песок, финский,

лето, рыба, косточки, висок, до дна.

лето, море, камушки, песок, финский,

Liedvertaling

de zomer plukt in mijn zak,

de zomer krijgt daar stemmen.

middernacht en in aanhoudende mist

zandspit is afgesneden van de kust.

Ik slik lucht in, steel met een grijns

misschien verkeerd, maar toch een horloge.

tijd verandert niet met één fles:

ging liggen, viel in slaap, werd wakker, waste zijn haar.

Ik ga door roestige wijken naar het huis,

de regen is al aan het stomen, hoe oud zijn de sneakers.

er staan ​​150 bekenden in het telefoonboek -

er zijn geen mensen meer in Rusland voor mij.

de zomer plukt in mijn zak,

de zomer brengt regen.

hart is als een veer in een kapotte bank.

je buigt snel en gaat pijnlijk de zomer in.

zittend in de arena, waaronder kiezelstenen.

de mening beledigen van duidelijk niet de hunne,

misschien ten goede, maar toch jammer

hoeveel is echter de norm voor zulke twee?

op de schouders slaan, kinderachtig, het doet pijn,

zal tevoorschijn komen en zich verschuilen achter de wolken,

niet in de lente, geen schuim, geen vonkstroom,

Ik begroef mijn gezicht in het gras en tot nu toe.

zomer, zee, kiezels, zand, fins,

zomer, vis, botten, tempel, naar de bodem.

zomer, zee, kiezels, zand, fins,

zomer, vis, botten, tempel, naar de bodem.

zomer, zee, kiezels, zand, fins,

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt