Espelho -
С переводом

Espelho -

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Portugees
  • Duur: 2:58

Hieronder staat de songtekst van het nummer Espelho , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Espelho "

Originele tekst met vertaling

Espelho

Оригинальный текст

Vejo espíritos erguendo-se

Dos trises escombros da guerra

Eles sempre sobreviveram

Com o seu estilo de vida

Para reconstruir novamente

O que vocês não puderam destruir:

O amor em seus corações

Por suas vidas e pela terra

Vocês os massacraram e desmembraram

Torturaram e maltrataram

Mas vocês jamais roubarão, jamais matarão sua cultura

Mesmo que vocês tentem matar

Milhões, alguns sobreviverão

E aqueles que sobreviverem

Exigirão justiça

Seus apelos, suas reivindicações

E seus gritos são legítimos

E temos de enfrentar

Essas trapaças e mentiras

Vocês massacraram e torturaram

E as atrocidades são lembradas

Mas vocês jamais roubarão, jamais matarão a cultura deles

Antes dos conquistadores, dos cristãos

E da última batalha de Custer

Os Búfalos, as Águaias e os Navajos

Andavam livremente por aquela terra

A Alemanha de Hitler, o Apartheid

A areia encharcada de sangue na Nicarágua

As lágrimas de todas as mulheres, a loucura dos homens

As profecias dos Hopis dizem:

«A paz chegará aos amigos da Mãe terra»

Os velhos sábios ensinaram

Amor e respeito antes de partir

E os jovens, eles se lembram

E cantam as canções dos espíritos

Sr.

Ganância, Sr.

Governo

Todos sabemos que vocês estão errados

Quanto mais vocês tentam nos dividir

Mais fortes e unidos nos tornamos

E nunca morreremos!

Vocês estão nos massacrando e desmembrando

Torturando e maltratando

Mas jamais roubarão

Jamais matarão a nossa cultura!

Перевод песни

Ik zie geesten stijgen

Van de trieste ruïnes van de oorlog

Ze hebben het altijd overleefd

Met je levensstijl

Om weer op te bouwen

Wat je niet kon vernietigen:

De liefde in hun hart

Voor hun leven en voor het land

Je hebt ze afgeslacht en uiteengereten

Ze martelden en mishandelden

Maar je zult nooit stelen, je zult nooit je cultuur doden

Zelfs als je probeert te doden

Miljoenen, sommigen zullen overleven

En degenen die overleven

gerechtigheid zal eisen

Uw pleidooien, uw beweringen

En je geschreeuw is legitiem

En we moeten het hoofd bieden

Deze cheats en leugens

Je hebt afgeslacht en gemarteld

En de wreedheden worden herdacht

Maar je zult nooit stelen, je zult hun cultuur nooit doden

Voor de veroveraars, voor de christenen

En van Custer's laatste gevecht

De buffels, de wateren en de Navajo's

Ze liepen vrij door dat land

Hitlers Duitsland, Apartheid

Het zand doordrenkt met bloed in Nicaragua

De tranen van alle vrouwen, de waanzin van mannen

De profetieën van de Hopi's zeggen:

«Vrede zal komen aan de vrienden van Moeder Aarde»

De wijze oude mannen onderwezen

Liefde en respect voor vertrek

En jonge mensen, ze herinneren het zich

En zing de liederen van de geesten

Dhr.

Hebzucht, dhr.

Regering

We weten allemaal dat je ongelijk hebt.

Hoe meer je ons probeert te verdelen

Sterker en verenigd worden we

En we zullen nooit sterven!

Je bent ons aan het afslachten en in stukken gehakt

Martelen en mishandelen

Maar ze zullen nooit stelen

Ze zullen onze cultuur nooit doden!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt