Conversas - Plutonio

Conversas - Plutonio

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Portugees
  • Duur: 5:14

Hieronder staat de songtekst van het nummer Conversas , artiest - Plutonio met vertaling

Tekst van het liedje " Conversas "

Originele tekst met vertaling

Conversas

Plutonio

Originele tekst

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

Pra quê tentar se já não dá mais?

Queres outra chance e eu só quero paz

Eu não vou voltar mais atrás

Eu não quero voltar atrás

Vou começar por te falar a verdade

Tu nunca foste a minha cara metade

Nós dois nunca tivemos cumplicidade

Sorrimos muito mas sem felicidade

'Tou noutra página do livro

Um pouco mais introspetivo

Restrito em termos afetivos

Bem longe desse teu cupido

Desculpa toda a minha sinceridade

Mas vou-me embora e tu vais sentir saudade

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

P’ra quê tentar se já não dá mais?

Queres outra chance e eu só quero paz

Eu não vou voltar mais atrás

Eu não quero voltar atrás

Confiança a mais dá sempre um mau resultado

Verdade é que eu nem te devia ter dado

Tua própria amiga já me tinha avisado

E eu admito vacilei um bocado

Tu choras sem ter sentimentos

Criticas os meus argumentos

E a verdade é que eu não invento

Sei mais do que às vezes comento

Sei que vou parecer um mal educado

Nunca na vida vou ser teu namorado

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

Se por algum motivo eu me afastar

Ou achares que eu já não te ligo

Motivos que fizeram-me afastar

São coisas que eu nunca te digo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Não quero mais conversas contigo

Acho que já não faz sentido

Olá bom dia

'Tou só a enviar este clip porque

Não me respondes, nem me atendes

Não sei porquê

Porque actually eu não fiz nada

Tu é que me deixaste de responder

E eu ainda te liguei ontem

A tentar perceber o porquê que não me disseste mais nada

Ah tipo era uma cena bueda simples

Se não podias naquele dia dizias que não

E eu deixava-te em paz ah e não tinha insistido mais

Porque 'tava só a tentar perceber se vinhas ou não para organizar a minha vida

E não entendo porquê que não falas

Não sei o quê que se passa ah

Me’mo que seja só por não quereres mais nada comigo

Podes só dizer «Olha não quero ter mais nada contigo»

E eu entendo, ficamos amigos para sempre

Não sei, não entendo

Não 'tou a perceber a conduta ah

Não devia ter sido eu a ligar-te ontem

Porque actually foste tu que deixaste de responder mas pronto

Ah e queria só perceber o quê que eu te fiz

Ou o quê que tu achas que eu fiz

Eu 'tou bué confusa porque

Não 'tou com ninguém sem seres tu à dois meses

Portanto não sei o porquê que podes 'tar chateado sequer

Ah por isso estou mesmo confusa mas pronto

E, sabes perfeitamente que estas cenas

Me dão bué a volta à cabeça

E me desconcentram bué dos meus estudos por isso

Se pudesses por favor

Diz só o quê que eu te fiz de mal, o quê que se passa

Tipo para as coisas ficarem só normais e ficarmos amigos

E ponto final e sei lá

'Tou bué confusa porque eu não fiz nada de mal

Nem, nem tipo te falei mal

Eu só disse que podias ter dito que vinhas ou não

Foi só isso, não acho que tenha faltado ao respeito

Aliás, acho que tu faltaste um bocado ao meu

Mas pronto não é importante

Ah pronto, se quiseres responde se não ya

Liedvertaling

Als ik om de een of andere reden wegloop?

Of denk je dat ik je niet meer bel

Redenen waarom ik weg moest

Dit zijn dingen die ik je nooit vertel

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik denk dat het geen zin meer heeft

Als ik om de een of andere reden wegloop?

Of denk je dat ik je niet meer bel

Redenen waarom ik weg moest

Dit zijn dingen die ik je nooit vertel

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik denk dat het geen zin meer heeft

Waarom proberen als je niet meer kunt?

Jij wilt nog een kans en ik wil gewoon vrede

Ik zal niet meer teruggaan

Ik wil niet terug

Ik zal beginnen met je de waarheid te vertellen

Je was nooit mijn betere helft

Wij twee hebben nooit medeplichtigheid gehad

We lachen veel maar zonder geluk

'Ik ben op een andere pagina van het boek'

Een beetje meer introspectief

Beperkt in affectieve termen

Ver weg van je cupido

Sorry voor al mijn oprechtheid

Maar ik ga weg en je zult je missen

Als ik om de een of andere reden wegloop?

Of denk je dat ik je niet meer bel

Redenen waarom ik weg moest

Dit zijn dingen die ik je nooit vertel

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik denk dat het geen zin meer heeft

Als ik om de een of andere reden wegloop?

Of denk je dat ik je niet meer bel

Redenen waarom ik weg moest

Dit zijn dingen die ik je nooit vertel

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik denk dat het geen zin meer heeft

Waarom proberen als je niet meer kunt?

Jij wilt nog een kans en ik wil gewoon vrede

Ik zal niet meer teruggaan

Ik wil niet terug

Te veel vertrouwen geeft altijd een slecht resultaat

De waarheid is dat ik je niet had moeten geven

Je eigen vriend had me al gewaarschuwd

En ik geef toe, ik aarzelde een beetje

Je huilt zonder gevoelens te hebben

Bekritiseer mijn argumenten

En de waarheid is dat ik niet uitvind

Ik weet meer dan ik soms commentaar

Ik weet dat ik onbeleefd zal lijken

Nooit in mijn leven zal ik je vriendje zijn

Als ik om de een of andere reden wegloop?

Of denk je dat ik je niet meer bel

Redenen waarom ik weg moest

Dit zijn dingen die ik je nooit vertel

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik denk dat het geen zin meer heeft

Als ik om de een of andere reden wegloop?

Of denk je dat ik je niet meer bel

Redenen waarom ik weg moest

Dit zijn dingen die ik je nooit vertel

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik wil niet meer met je praten

Ik denk dat het geen zin meer heeft

Hallo goedendag

'Ik stuur deze clip gewoon omdat

Je antwoordt me niet, je geeft me geen antwoord

ik weet niet waarom

Want eigenlijk heb ik niets gedaan

Jij bent degene die me ervan weerhield om te antwoorden

En ik heb je gisteren nog gebeld

Proberen te begrijpen waarom je me niets anders vertelde

Ah alsof het een simpele bueda-scène was

Als je die dag niet kon, zou je nee zeggen

En ik zou je met rust laten oh en ik had niet meer aangedrongen

Omdat ik er gewoon achter probeerde te komen of je zou komen of niet om mijn leven te organiseren

En ik begrijp niet waarom je niet spreekt

Ik weet niet wat er aan de hand is ah

Me'mo als het is gewoon omdat je niets anders met me wilt

Je kunt gewoon zeggen: "Kijk, ik wil niets anders bij je hebben"

En ik begrijp het, we zijn voor altijd vrienden gebleven

Ik weet het niet, ik begrijp het niet

Ik realiseer me niet het gedrag ah

Ik had je gisteren niet moeten bellen

Want eigenlijk was jij het die niet meer reageerde, maar dat is alles

Ah en ik wilde gewoon begrijpen wat ik je heb aangedaan

Of wat denk je dat ik deed?

Ik ben te in de war omdat

Ik ben met niemand zonder jou voor twee maanden

Dus ik weet niet waarom je zelfs van streek zou kunnen zijn

Ah, daarom ben ik echt in de war, maar dat is alles

En je weet heel goed dat deze scènes

Ze geven me een hoofddraai

En ze leiden me af van mijn studie dus

Als je zou kunnen alsjeblieft

Zeg gewoon wat ik je verkeerd heb aangedaan, wat er aan de hand is

Vind het leuk dat dingen gewoon normaal zijn en we vrienden zijn

En eindpunt en ik weet het niet

'Ik ben zo in de war omdat ik niets verkeerd heb gedaan'

Noch, noch zoals ik je verkeerd heb verteld

Ik zei net dat je had kunnen zeggen dat je zou komen of niet

Dat was alles, ik denk niet dat het aan respect ontbrak

Sterker nog, ik denk dat je een beetje tekort kwam aan mijn

Maar klaar is niet belangrijk

Ah ok, als je wilt, antwoord zo niet ja

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt