
Hieronder staat de songtekst van het nummer Conversas , artiest - Plutonio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Plutonio
Se por algum motivo eu me afastar
Ou achares que eu já não te ligo
Motivos que fizeram-me afastar
São coisas que eu nunca te digo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Acho que já não faz sentido
Se por algum motivo eu me afastar
Ou achares que eu já não te ligo
Motivos que fizeram-me afastar
São coisas que eu nunca te digo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Acho que já não faz sentido
Pra quê tentar se já não dá mais?
Queres outra chance e eu só quero paz
Eu não vou voltar mais atrás
Eu não quero voltar atrás
Vou começar por te falar a verdade
Tu nunca foste a minha cara metade
Nós dois nunca tivemos cumplicidade
Sorrimos muito mas sem felicidade
'Tou noutra página do livro
Um pouco mais introspetivo
Restrito em termos afetivos
Bem longe desse teu cupido
Desculpa toda a minha sinceridade
Mas vou-me embora e tu vais sentir saudade
Se por algum motivo eu me afastar
Ou achares que eu já não te ligo
Motivos que fizeram-me afastar
São coisas que eu nunca te digo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Acho que já não faz sentido
Se por algum motivo eu me afastar
Ou achares que eu já não te ligo
Motivos que fizeram-me afastar
São coisas que eu nunca te digo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Acho que já não faz sentido
P’ra quê tentar se já não dá mais?
Queres outra chance e eu só quero paz
Eu não vou voltar mais atrás
Eu não quero voltar atrás
Confiança a mais dá sempre um mau resultado
Verdade é que eu nem te devia ter dado
Tua própria amiga já me tinha avisado
E eu admito vacilei um bocado
Tu choras sem ter sentimentos
Criticas os meus argumentos
E a verdade é que eu não invento
Sei mais do que às vezes comento
Sei que vou parecer um mal educado
Nunca na vida vou ser teu namorado
Se por algum motivo eu me afastar
Ou achares que eu já não te ligo
Motivos que fizeram-me afastar
São coisas que eu nunca te digo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Acho que já não faz sentido
Se por algum motivo eu me afastar
Ou achares que eu já não te ligo
Motivos que fizeram-me afastar
São coisas que eu nunca te digo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Não quero mais conversas contigo
Acho que já não faz sentido
Olá bom dia
'Tou só a enviar este clip porque
Não me respondes, nem me atendes
Não sei porquê
Porque actually eu não fiz nada
Tu é que me deixaste de responder
E eu ainda te liguei ontem
A tentar perceber o porquê que não me disseste mais nada
Ah tipo era uma cena bueda simples
Se não podias naquele dia dizias que não
E eu deixava-te em paz ah e não tinha insistido mais
Porque 'tava só a tentar perceber se vinhas ou não para organizar a minha vida
E não entendo porquê que não falas
Não sei o quê que se passa ah
Me’mo que seja só por não quereres mais nada comigo
Podes só dizer «Olha não quero ter mais nada contigo»
E eu entendo, ficamos amigos para sempre
Não sei, não entendo
Não 'tou a perceber a conduta ah
Não devia ter sido eu a ligar-te ontem
Porque actually foste tu que deixaste de responder mas pronto
Ah e queria só perceber o quê que eu te fiz
Ou o quê que tu achas que eu fiz
Eu 'tou bué confusa porque
Não 'tou com ninguém sem seres tu à dois meses
Portanto não sei o porquê que podes 'tar chateado sequer
Ah por isso estou mesmo confusa mas pronto
E, sabes perfeitamente que estas cenas
Me dão bué a volta à cabeça
E me desconcentram bué dos meus estudos por isso
Se pudesses por favor
Diz só o quê que eu te fiz de mal, o quê que se passa
Tipo para as coisas ficarem só normais e ficarmos amigos
E ponto final e sei lá
'Tou bué confusa porque eu não fiz nada de mal
Nem, nem tipo te falei mal
Eu só disse que podias ter dito que vinhas ou não
Foi só isso, não acho que tenha faltado ao respeito
Aliás, acho que tu faltaste um bocado ao meu
Mas pronto não é importante
Ah pronto, se quiseres responde se não ya
Als ik om de een of andere reden wegloop?
Of denk je dat ik je niet meer bel
Redenen waarom ik weg moest
Dit zijn dingen die ik je nooit vertel
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik denk dat het geen zin meer heeft
Als ik om de een of andere reden wegloop?
Of denk je dat ik je niet meer bel
Redenen waarom ik weg moest
Dit zijn dingen die ik je nooit vertel
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik denk dat het geen zin meer heeft
Waarom proberen als je niet meer kunt?
Jij wilt nog een kans en ik wil gewoon vrede
Ik zal niet meer teruggaan
Ik wil niet terug
Ik zal beginnen met je de waarheid te vertellen
Je was nooit mijn betere helft
Wij twee hebben nooit medeplichtigheid gehad
We lachen veel maar zonder geluk
'Ik ben op een andere pagina van het boek'
Een beetje meer introspectief
Beperkt in affectieve termen
Ver weg van je cupido
Sorry voor al mijn oprechtheid
Maar ik ga weg en je zult je missen
Als ik om de een of andere reden wegloop?
Of denk je dat ik je niet meer bel
Redenen waarom ik weg moest
Dit zijn dingen die ik je nooit vertel
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik denk dat het geen zin meer heeft
Als ik om de een of andere reden wegloop?
Of denk je dat ik je niet meer bel
Redenen waarom ik weg moest
Dit zijn dingen die ik je nooit vertel
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik denk dat het geen zin meer heeft
Waarom proberen als je niet meer kunt?
Jij wilt nog een kans en ik wil gewoon vrede
Ik zal niet meer teruggaan
Ik wil niet terug
Te veel vertrouwen geeft altijd een slecht resultaat
De waarheid is dat ik je niet had moeten geven
Je eigen vriend had me al gewaarschuwd
En ik geef toe, ik aarzelde een beetje
Je huilt zonder gevoelens te hebben
Bekritiseer mijn argumenten
En de waarheid is dat ik niet uitvind
Ik weet meer dan ik soms commentaar
Ik weet dat ik onbeleefd zal lijken
Nooit in mijn leven zal ik je vriendje zijn
Als ik om de een of andere reden wegloop?
Of denk je dat ik je niet meer bel
Redenen waarom ik weg moest
Dit zijn dingen die ik je nooit vertel
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik denk dat het geen zin meer heeft
Als ik om de een of andere reden wegloop?
Of denk je dat ik je niet meer bel
Redenen waarom ik weg moest
Dit zijn dingen die ik je nooit vertel
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik wil niet meer met je praten
Ik denk dat het geen zin meer heeft
Hallo goedendag
'Ik stuur deze clip gewoon omdat
Je antwoordt me niet, je geeft me geen antwoord
ik weet niet waarom
Want eigenlijk heb ik niets gedaan
Jij bent degene die me ervan weerhield om te antwoorden
En ik heb je gisteren nog gebeld
Proberen te begrijpen waarom je me niets anders vertelde
Ah alsof het een simpele bueda-scène was
Als je die dag niet kon, zou je nee zeggen
En ik zou je met rust laten oh en ik had niet meer aangedrongen
Omdat ik er gewoon achter probeerde te komen of je zou komen of niet om mijn leven te organiseren
En ik begrijp niet waarom je niet spreekt
Ik weet niet wat er aan de hand is ah
Me'mo als het is gewoon omdat je niets anders met me wilt
Je kunt gewoon zeggen: "Kijk, ik wil niets anders bij je hebben"
En ik begrijp het, we zijn voor altijd vrienden gebleven
Ik weet het niet, ik begrijp het niet
Ik realiseer me niet het gedrag ah
Ik had je gisteren niet moeten bellen
Want eigenlijk was jij het die niet meer reageerde, maar dat is alles
Ah en ik wilde gewoon begrijpen wat ik je heb aangedaan
Of wat denk je dat ik deed?
Ik ben te in de war omdat
Ik ben met niemand zonder jou voor twee maanden
Dus ik weet niet waarom je zelfs van streek zou kunnen zijn
Ah, daarom ben ik echt in de war, maar dat is alles
En je weet heel goed dat deze scènes
Ze geven me een hoofddraai
En ze leiden me af van mijn studie dus
Als je zou kunnen alsjeblieft
Zeg gewoon wat ik je verkeerd heb aangedaan, wat er aan de hand is
Vind het leuk dat dingen gewoon normaal zijn en we vrienden zijn
En eindpunt en ik weet het niet
'Ik ben zo in de war omdat ik niets verkeerd heb gedaan'
Noch, noch zoals ik je verkeerd heb verteld
Ik zei net dat je had kunnen zeggen dat je zou komen of niet
Dat was alles, ik denk niet dat het aan respect ontbrak
Sterker nog, ik denk dat je een beetje tekort kwam aan mijn
Maar klaar is niet belangrijk
Ah ok, als je wilt, antwoord zo niet ja
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt