Tame Your Ghosts - Plazma
С переводом

Tame Your Ghosts - Plazma

Альбом
Indian Summer
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
264240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tame Your Ghosts , artiest - Plazma met vertaling

Tekst van het liedje " Tame Your Ghosts "

Originele tekst met vertaling

Tame Your Ghosts

Plazma

Оригинальный текст

Hold me.

My ego dies in me.

Your bitter lifes in me.

Your lifes in me.

Its harmony.

You wish no harm on me.

And put the light in me.

Enlighten me.

With my arms wide open.

Blinded by your glow that flows from within.

I drown in your eyes — my own prison cell.

Is it heaven?

Is it hell?

Im begging

Please, please, oh, tame your ghosts.

Please, please, come tame your ghosts.

I feed on your light.

But Ive never felt so cold.

Im pretty alive.

But Ive never felt so cold.

A chill is running through my skin and bones, through my veins.

The lonely ghosts come closer, scream and moan rattling chains.

With my arms wide open.

Blinded by your glow that flows from within.

I drown in your eyes — my own prison cell.

Its my heaven, its my hell.

Hold me.

My ego dies in me.

Your bitter lifes in me.

Your lifes in me.

Its harmony.

You wish no harm on me.

And put the light in me.

Enlighten me.

With my arms wide open.

Blinded by your glow that flows from within.

I drown in your eyes — my own prison cell.

Is it heaven?

Is it hell?

Im begging

Please, please, oh, tame your ghosts.

Please, please, come tame your ghosts.

I feed on your light, but Ive never felt so cold.

Im pretty alive, but I’ve never felt so cold…

Перевод песни

Houd me vast.

Mijn ego sterft in mij.

Je bittere leven in mij.

Jouw leven in mij.

Zijn harmonie.

Je wenst me geen kwaad.

En breng het licht in mij.

Maak me het duidelijk.

Met mijn armen wijd open.

Verblind door je gloed die van binnenuit stroomt.

Ik verdrink in je ogen - mijn eigen gevangeniscel.

Is het de hemel?

Is het een hel?

Ik smeek

Alsjeblieft, alsjeblieft, oh, tem je geesten.

Alsjeblieft, alsjeblieft, kom je geesten temmen.

Ik voed me met je licht.

Maar ik heb me nog nooit zo koud gevoeld.

Ik ben behoorlijk levendig.

Maar ik heb me nog nooit zo koud gevoeld.

Een rilling loopt door mijn huid en botten, door mijn aderen.

De eenzame geesten komen dichterbij, schreeuwen en kreunen ratelende kettingen.

Met mijn armen wijd open.

Verblind door je gloed die van binnenuit stroomt.

Ik verdrink in je ogen - mijn eigen gevangeniscel.

Het is mijn hemel, het is mijn hel.

Houd me vast.

Mijn ego sterft in mij.

Je bittere leven in mij.

Jouw leven in mij.

Zijn harmonie.

Je wenst me geen kwaad.

En breng het licht in mij.

Maak me het duidelijk.

Met mijn armen wijd open.

Verblind door je gloed die van binnenuit stroomt.

Ik verdrink in je ogen - mijn eigen gevangeniscel.

Is het de hemel?

Is het een hel?

Ik smeek

Alsjeblieft, alsjeblieft, oh, tem je geesten.

Alsjeblieft, alsjeblieft, kom je geesten temmen.

Ik voed me met je licht, maar ik heb me nog nooit zo koud gevoeld.

Ik leef nog redelijk, maar ik heb me nog nooit zo koud gevoeld...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt