Hieronder staat de songtekst van het nummer Please Don't Do This , artiest - Plain White T's met vertaling
Originele tekst met vertaling
Plain White T's
You call me in the middle of the night
Saying that you just got home
You’re lucky I’m even still awake
Awake enough to answer the phone
But I knew it would be you
'Cause I was hoping that you’d call
Hoping you’d say that you were sorry
But you don’t apologize at all
And it’s not okay and it’s not alright
What have you been doing with those guys all night?
If they’re really just friends
Why wouldn’t you choose me over them?
Please don’t do this again
Try to give you the space you need
But you end up walking all over me
Please don’t do this to me
Oh no, please don’t do this to me
You call me in the middle of the night
So drunk you’re ready to pass out
Tellin' me you had a great time
Except for that hour you blacked out
Now you’re surprised that I’m pissed
You think I’m acting all tough
Well I think you’re acting like a bitch
And I swear this time I’ve had enough
And it’s not okay and it’s not alright
What have you been doing with those guys all night?
If they’re really just friends
Why wouldn’t you choose me over them?
Please don’t do this again
Try to give you the space you need
But you end up walking all over me
Please don’t do this to me
Oh no, please don’t do this
Why do you have to push me so hard?
You’re pushing me away
I ask, please don’t do this to me
But you’re doing it anyway
And it’s not okay and it’s not alright
You can’t fool me, so don’t even try
And it’s not okay and it’s not alright
What have you been doing with those guys all night?
If they’re really just friends
Why wouldn’t you choose me over them?
Please don’t do this again
Try to give you the space you need
But you end up walking all over me
Please don’t do this to me
Oh no, please don’t do this to me
(call me in the middle of the night)
Please don’t do this to me
(call me in the middle of the night)
Please don’t do this to me
(call me in the middle of the night)
Please don’t do this to me
(call me in the middle of the night)
Please don’t do this to me
Je belt me midden in de nacht
Zeggen dat je net thuis bent
Je hebt geluk dat ik zelfs nog wakker ben
Wakker genoeg om de telefoon te beantwoorden
Maar ik wist dat jij het zou zijn
Omdat ik hoopte dat je zou bellen
In de hoop dat je zou zeggen dat het je speet
Maar je verontschuldigt je helemaal niet
En het is niet goed en het is niet goed
Wat heb je de hele nacht met die jongens gedaan?
Als ze echt gewoon vrienden zijn
Waarom zou je mij niet verkiezen boven hen?
Doe dit alsjeblieft niet nog een keer
Probeer je de ruimte te geven die je nodig hebt
Maar uiteindelijk loop je over me heen
Doe me dit alsjeblieft niet aan
Oh nee, doe me dit alsjeblieft niet aan
Je belt me midden in de nacht
Zo dronken dat je klaar bent om flauw te vallen
Vertel me dat je een geweldige tijd hebt gehad
Behalve dat uur dat je een black-out had
Nu ben je verbaasd dat ik boos ben
Je denkt dat ik me heel stoer doe
Nou, ik denk dat je je gedraagt als een bitch
En ik zweer dat ik deze keer genoeg heb gehad
En het is niet goed en het is niet goed
Wat heb je de hele nacht met die jongens gedaan?
Als ze echt gewoon vrienden zijn
Waarom zou je mij niet verkiezen boven hen?
Doe dit alsjeblieft niet nog een keer
Probeer je de ruimte te geven die je nodig hebt
Maar uiteindelijk loop je over me heen
Doe me dit alsjeblieft niet aan
Oh nee, doe dit alsjeblieft niet
Waarom moet je me zo hard pushen?
Je duwt me weg
Ik vraag, doe me dit alsjeblieft niet aan
Maar je doet het toch?
En het is niet goed en het is niet goed
Je kunt me niet voor de gek houden, dus probeer het niet eens
En het is niet goed en het is niet goed
Wat heb je de hele nacht met die jongens gedaan?
Als ze echt gewoon vrienden zijn
Waarom zou je mij niet verkiezen boven hen?
Doe dit alsjeblieft niet nog een keer
Probeer je de ruimte te geven die je nodig hebt
Maar uiteindelijk loop je over me heen
Doe me dit alsjeblieft niet aan
Oh nee, doe me dit alsjeblieft niet aan
(bel me midden in de nacht)
Doe me dit alsjeblieft niet aan
(bel me midden in de nacht)
Doe me dit alsjeblieft niet aan
(bel me midden in de nacht)
Doe me dit alsjeblieft niet aan
(bel me midden in de nacht)
Doe me dit alsjeblieft niet aan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt