
Hieronder staat de songtekst van het nummer Typhon , artiest - Pierre Bachelet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pierre Bachelet
Baromètre en baisse
Le soir est noir de plomb
Avis de détresse
Y a pas d’erreur c’est un typhon
L’avis météo
A bien donné son nom
Ils l’ont appelé Flo
Y a pas d’erreur c’est un typhon
Terre si lointaine est-ce une trahison
Terre si lointaine d’avoir donné mon nom
Aux vents qui m’entraînent
Au cœur de ce premier typhon
Il est préférable que je te quitte
Tu vis ta vie en mer dans un éternel transit
Aux femmes qui aiment un homme la mer devrait être interdite
C’est pour cette raison que je te quitte
Grand voile au bas ris
L’eau verte sur le pont
La mer en furie
Y a pas d’erreur c’est un typhon
Quand le bateau tape
J’ai le cœur qui sort des gonds
Et si j’en réchappe
Je quitterai plus jamais Barbizon
Terre si lointaine y a peut-être une raison
Terre si lointaine s’ils ont donné mon nom
Aux vents qui m’entraînent
Au cœur de ce premier typhon
Il est préférable que je te quitte
Tu trouveras cette lettre sans doute à ta prochaine visite
Tu vis ta vie comme une éternelle fuite
Et c’est pour cette raison que je te quitte
Terre si lointaine l’eau monte dans les fonds
Terre si lointaine s’ils donnent mon nom
Aux vents qui m’entraînent
Au cœur de ce premier typhon
Il est préférable que je te quitte
Et le meilleur moment est encore tout de suite
Tu as fait de la terre ta région interdite
Et c’est pour cette raison que je te quitte
Dalende Barometer
De avond is pikdonker
Kennisgeving van nood
Er is geen fout, het is een tyfoon
Het weeradvies
Goed gaf zijn naam
Ze noemden hem Flo
Er is geen fout, het is een tyfoon
Land zo ver weg is het verraad
Land zo ver om mijn naam te hebben gegeven
Naar de wind die me draagt
Binnen die eerste tyfoon
Het is beter dat ik je verlaat
Je leeft je leven op zee in eeuwige transit
Voor vrouwen die van een man houden, zou de zee verboden moeten zijn
Daarom verlaat ik je
Grootzeil gereefd
Groen water op de brug
De woeste zee
Er is geen fout, het is een tyfoon
Wanneer de boot toeslaat
Ik heb het hart dat uit de scharnieren komt
En als ik het overleef
Ik zal Barbizon nooit meer verlaten
Land zo ver weg misschien is er een reden
Land zo ver weg als ze mijn naam gaven
Naar de wind die me draagt
Binnen die eerste tyfoon
Het is beter dat ik je verlaat
Waarschijnlijk vindt u deze brief bij uw volgende bezoek.
Je leeft je leven als een eeuwig lek
En daarom verlaat ik je
Land zo ver dat het water in de diepte stijgt
Land zo ver weg als ze mijn naam geven
Naar de wind die me draagt
Binnen die eerste tyfoon
Het is beter dat ik je verlaat
En de beste tijd is nu nog steeds
Je hebt van de aarde je verboden gebied gemaakt
En daarom verlaat ik je
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt