
Hieronder staat de songtekst van het nummer Role Model , artiest - Phoenix met vertaling
Originele tekst met vertaling
Phoenix
But you thought they put their best man on it
Give him a chance, something to do
Yeah you got to ask a hella lot of questions
The chance of a lifetime
If you got to trust the guy he’s no impersonator
What’s the matter with him mowing your lawn?
Yeah you got to make it up cause you’re the perpetrator
Do you want to find out?
So sudden, d’you hear the riot, hear them scream outside?
I can’t tell you what it’s going to be, I’d lie
Out of credit, did I hear you breathe out loud
You know he’s in it to see the summit
You know he’s in it to see the summit
To see the summit, to see summit
Role role role model
On the podium
Real loud
Same old recital
A chameleon
Disguised
Never out of luck
Never out of love
Always out of cash
So help him if you will
Climbing up the hill
Signing autographs
Role role role model
On the podium
Real loud
Don’t you feel like a witness in distress from time to time to time to time?
Is that just the way the roses fade?
Do you want to find out?
Don’t you feel like a witness in distress from time to time to time to time?
Is that just the way the roses fade?
Do you want to find out?
So sudden, d’you hear the quiet summer breeze outside?
I can’t tell you what it’s going to be, I’d lie
Out of credit, I hear you suffer, breathe out loud
You know you’re in it to see the summit
You know you’re in it to see the summit
To see the summit, to see summit
Role role role model
On the podium
Real loud
Same old recital
A chameleon
Disguised
Never out of luck
Never out of love
Always out of cash
So help him if you will
Climbing up the hill
Signing autographs
Role role role model
On the podium
Real loud
Cheer on
Real loud
Cheer on
The chance of a lifetime
Why cheer on?
Real loud
Cheer on
The chance of a lifetime
(Don't you feel like a witness in distress)
Cheer on
(From time to time to time to time?)
Real loud
(Is that just the way the roses fade?)
Cheer on
(Do you want to find out?)
(Don't you feel like a witness in distress)
Cheer on
(From time to time to time to time?)
Real loud
(Is that just the way the roses fade?)
Cheer on
(Do you want to find out?)
Maar je dacht dat ze hun getuige erop zetten?
Geef hem een kans, iets om te doen
Ja, je moet heel veel vragen stellen
De kans van je leven
Als je de man moet vertrouwen, is hij geen imitator
Wat is er met hem aan de hand als hij je gazon maait?
Ja, je moet het verzinnen, want jij bent de dader
Wil je erachter komen?
Dus hoorde je plotseling de rellen, hoorde je ze buiten schreeuwen?
Ik kan je niet vertellen wat het gaat worden, ik zou liegen
Geen krediet, hoorde ik je hardop ademen?
Je weet dat hij erin zit om de top te zien
Je weet dat hij erin zit om de top te zien
Om de top te zien, om de top te zien
Rol rol rolmodel
Op het podium
Echt luid
Zelfde oude recital
Een kameleon
vermomd
Nooit pech
Nooit uit liefde
Altijd geen contant geld
Dus help hem als je wilt
De heuvel opklimmen
handtekeningen zetten
Rol rol rolmodel
Op het podium
Echt luid
Voel je je niet af en toe een getuige in nood?
Is dat precies de manier waarop de rozen vervagen?
Wil je erachter komen?
Voel je je niet af en toe een getuige in nood?
Is dat precies de manier waarop de rozen vervagen?
Wil je erachter komen?
Dus hoorde je plotseling de stille zomerbries buiten?
Ik kan je niet vertellen wat het gaat worden, ik zou liegen
Uit eer, ik hoor je lijden, adem hardop
Je weet dat je erin zit om de top te zien
Je weet dat je erin zit om de top te zien
Om de top te zien, om de top te zien
Rol rol rolmodel
Op het podium
Echt luid
Zelfde oude recital
Een kameleon
vermomd
Nooit pech
Nooit uit liefde
Altijd geen contant geld
Dus help hem als je wilt
De heuvel opklimmen
handtekeningen zetten
Rol rol rolmodel
Op het podium
Echt luid
Aanmoedigen
Echt luid
Aanmoedigen
De kans van je leven
Waarom juichen?
Echt luid
Aanmoedigen
De kans van je leven
(Voel je je geen getuige in nood)
Aanmoedigen
(Van tijd tot tijd tot tijd tot tijd?)
Echt luid
(Is dat precies de manier waarop de rozen vervagen?)
Aanmoedigen
(Wil je erachter komen?)
(Voel je je geen getuige in nood)
Aanmoedigen
(Van tijd tot tijd tot tijd tot tijd?)
Echt luid
(Is dat precies de manier waarop de rozen vervagen?)
Aanmoedigen
(Wil je erachter komen?)
Phoenix • 2004
Phoenix • 2006
Phoenix • 2019
Phoenix • 2006
Phoenix • 2006
Phoenix • 2006
Phoenix • 2004
Phoenix • 2004
Phoenix • 2006
Phoenix • 2000
Phoenix • 2004
Phoenix • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt