
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mara , artiest - Phobia Isaac met vertaling
Originele tekst met vertaling
Phobia Isaac
ما ربحت والو ، وتفرحو فخسارتي malgré
تهضرو غير من البعيد، وماحطيتوش رواحتيكم في بلاصتي
لي قتلوني هوما لي راح يبكو في جنازتي sûr هادي حياتي وحالتي ، وراني
لتماك يا ندامتي، وبلاك فيها خير فالموت نلقى راحتي
واش عطاني هاد الفن قفة حسايف في ظهري
انا تخلقت لهاد الشي ولا جاني في زهري
المهم حاكي واش نعيش وحدي غايس في بحري
كلمات ولمعون خيط من سماء فالليل
Les rimes ؟
ويتخيطو feeling منين يجي هاد
زاد خلاني هاد الراب بين محب وكاره
كاين فيا لي جارح كلام قاسي ويقيس
ما حبيت نصارح ما نبان للناس نغيس
قدام الموند نبان قوي ما نتزعزع بالساهل
وي اسحاق انسان ضعيف لا فوبيا ناهل
ما قدرتو هاد الفن ما جاء تعبي في بالك
نتو تشتو البراني ما تحبوش وليد بلادك
C’est rare وي ساهل يغنو الراب مي لي يعيشو
الغايب ديرلو حجة بلاك عندو ظروف
قاع فاسدين فالنية، قالو شراه الدورو
قاع سبينا البلاد وما مديناش حلول
انا واحد مالشعب ماشي وليد الملوك
ماشي لافوت فيا لي ماعجبتوش الناس
آخرتها موسيقى حرام وماتخفالناش
في الجامع كلام الله والرسول les principes
وبلا ما نتعمق، راك فاهم الحاصول
L’hôpital تحب تفهم الدنيا جورنيا فـ
تدعي لرحمة ربّي واش م ن لعمر لي طال
Ik heb Walo niet gewonnen, en je verheugt je over mijn verlies Malgré
Je komt alleen van ver, en je zet je ziel niet in mijn plaats
Degenen die mij hebben vermoord, zijn degenen die zullen huilen op mijn begrafenis: dit is mijn leven en mijn toestand, en mij zien
Voor uw vrede, mijn spijt, en voor u is er goed in de dood, vinden we mijn rust
Wat me deze kunst heeft opgeleverd, is een zucht van verlichting in mijn rug
Ik ben hiervoor gemaakt, en ik ben ook niet in mijn bloem gekomen
Het belangrijkste is om te praten over wat we alleen in Bahri leven
Woorden en glansdraad uit de nachtelijke hemel
Les rimes?
Waar komt dit gevoel vandaan?
Zad liet me rappen tussen een minnaar en een hater
Kane Via Lee kwetste harde woorden en maatregelen
Ik hield er niet van om eerlijk te zijn, we lieten mensen geen belediging zien
Voor de Mond zijn we sterk en laten we ons niet afschrikken door de vlakte
Wei Isaac is een zwak persoon, geen naïeve fobie
Je waardeerde deze kunst niet, wat in je opkwam
Je mist Al-Barani, je mag de kinderen van je land niet
C'est rare Wey Sahel zingt rap, May they live
De afwezige Derlo Hajja Black heeft omstandigheden
De bodem van de corrupte, de bedoeling, ze zeiden dat hij de rol kocht
De onderkant van ons land en we hebben geen oplossingen
Ik ben een van de mensen die Walid Kings lopen
Oké, mis me niet als je niet van mensen houdt
Het einde ervan is haram-muziek en laat ons niet in de steek
In de moskee zijn de woorden van God en de Boodschapper les principes
En zonder te diep te gaan, zie je de resultaten begrijpen
L'hôpital houdt ervan de wereld te begrijpen, Journia F
U bidt om de genade van mijn Heer, en wat een lang leven voor mij
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt