Hieronder staat de songtekst van het nummer Sommerflørt , artiest - Philip, Sandra Lyng met vertaling
Originele tekst met vertaling
Philip, Sandra Lyng
Kan du ringe meg opp, når du får tid
Jeg vet du ikke har glemt at jeg var din favoritt
Så jeg venter at du ringer opp
Og tar deg tid til å møte meg igjen
Og håper at det vil bli noe mer enn en sommerflørt
Ikke misforstå, jeg har ikke lyst til å gå
Men jeg må gjøre mine ting, kan sikker ringe deg opp
Jeg var sammen med en dame, vi er ikke sammen lenger nå
Så jeg vet at du tenker hva jeg tenker på
Møtte deg i sommer, du var nydelig å se på
Du er så søt når du ler, så
Vi stod ved et bål, du sto på andre sida
Jeg så på deg hele tida, og du var så sinnsykt fin, ass
Du sa: «Kan du følge mæ heim i kvæld?»
Det er en av siste dagene i sommerferien
Litt sjenert, dreiv å mumla litt frem og tilbake
Før jeg spurte deg om nummeret ditt
Skulle ringe deg, eller sende en mail til deg
I verste fall sende et brev til deg
Har et brev på vei, pluss en sms (sms)
Men kanskje du behandler meg som hvem som helst
For du har glemt alt, nei, kanskje du ringer
Nei, kanskje bare meg som er så usikker
Vedder for at du liker masse oppmerksomhet
Det gjør alle jenter, så jeg skrev et vers om det
Når som helst, bare si en tid
Og når du kommer, ikke ta med deg venninna di, vær så snill a
Når som helst, vi kan ta en kveld, (ssss), vi kan ta en helg
Til å ta igjen, så sjekke ut hva vi har igjen
Etter det, ikke noe hastverk, slapp av
Dette er en bil og du bestemmer farta
Tror jeg mister all balansen, men synet av
Deg får øya mine til å danse
Kun je me bellen als je tijd hebt?
Ik weet dat je niet bent vergeten dat ik je favoriet was
Dus ik wacht tot je belt
En neem de tijd om me weer te ontmoeten
En hopen dat het meer wordt dan een zomerse flirt
Begrijp me niet verkeerd, ik wil niet gaan
Maar ik moet mijn ding doen, kan je zeker bellen
Ik was met een dame, we zijn nu niet meer samen
Dus ik weet dat je denkt wat ik denk
Ik heb je deze zomer ontmoet, je was prachtig om naar te kijken
Je bent zo schattig als je lacht, dus
We stonden bij een vuur, jij stond aan de andere kant
Ik keek de hele tijd naar je, en je was zo waanzinnig aardig, kont
Je zei: "Kun je me vanavond naar huis volgen?"
Het is een van de laatste dagen van de zomervakantie
Een beetje verlegen, reed een beetje heen en weer te mompelen
Voordat ik je naar je nummer vroeg
Zou je moeten bellen of een e-mail naar je sturen
Stuur in het ergste geval een brief naar u
Heb een brief onderweg, plus een sms (sms)
Maar misschien behandel je me zoals iedereen
Omdat je alles vergeten bent, nee, misschien bel je wel
Nee, misschien alleen ik die zo onzeker is
Wedden dat je van veel aandacht houdt
Alle meisjes doen dat, dus ik heb er een vers over geschreven
Zeg maar een tijdje
En als je komt, neem dan niet je vriendin mee, alsjeblieft een
We kunnen altijd een nacht nemen, (ssss), we kunnen een weekend nemen
Om bij te praten, kijk dan wat we nog hebben
Daarna, geen haast, relax
Dit is een auto en jij bepaalt de snelheid
Ik denk dat ik alle balans verlies, maar de aanblik van
Je laat mijn eiland dansen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt