Hieronder staat de songtekst van het nummer Trois jeunes tambours , artiest - Petit Ours Brun met vertaling
Originele tekst met vertaling
Petit Ours Brun
Trois jeunes tambours s’en revenant
De guerre (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
S’en revenant de guerre
Le plus jeune a dans sa bouche une rose (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
Dans sa bouche une rose
Fille du roi était à sa fenêtre (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
Etait à sa fenêtre
Joli tambour, donne-moi donc ta rose !
(bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
Donne-moi donc ta rose !
Fille du roi, donne-moi donc ton cœur, (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
Donne-moi donc ton cœur
Joli tambour, demande-le à mon père, (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
Demande-le à mon père
Sire le roi, donnez-moi votre fille, (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
Donnez-moi votre fille
Joli tambour, tu n’es pas assez riche, (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
Tu n’es pas assez riche
J’ai trois vaisseaux dessus la mer jolie, (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
Dessus la mer jolie
L’un chargé d’or, l’autre de pierreries, (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
L’autre de pierreries
Et le troisième pour promener ma mie, (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
Pour promener ma mie
Joli tambour, dis-moi quel est ton père, (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
Dis-moi quel est ton père
Sire le roi, c’est le roi d’Angleterre (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
C’est le roi d’Angleterre
Joli tambour, tu auras donc ma fille (bis)
Et ri et ran, ran pa ta plan
Tu auras donc ma fille
Drie jonge drummers komen terug
Van oorlog (herhaling)
En lachte en rende, rende pata plan
Terugkomend uit de oorlog
De jongste heeft een roos in zijn mond (twee keer)
En lachte en rende, rende pata plan
In haar mond een roos
King's dochter stond voor haar raam (twee keer)
En lachte en rende, rende pata plan
Stond voor haar raam
Mooie trommel, geef me je roos!
(bis)
En lachte en rende, rende pata plan
Geef me je roos!
King's dochter, geef me je hart, (twee keer)
En lachte en rende, rende pata plan
Dus geef me je hart
Mooie trommel, vraag mijn vader, (twee keer)
En lachte en rende, rende pata plan
vraag het mijn vader
Sir King, geef me je dochter, (twee keer)
En lachte en rende, rende pata plan
geef me je meisje
Mooie trommel, je bent niet rijk genoeg, (herhalen)
En lachte en rende, rende pata plan
je bent niet rijk genoeg
Ik heb drie schepen over de mooie zee, (twee keer)
En lachte en rende, rende pata plan
Boven de mooie zee
Een geladen met goud, de andere met juwelen, (tweemaal)
En lachte en rende, rende pata plan
De andere van juwelen
En de derde om mijn liefje te lopen, (twee keer)
En lachte en rende, rende pata plan
Om te wandelen mijn liefste
Mooie trommel, vertel me wie je vader is, (herhalen)
En lachte en rende, rende pata plan
Zeg me wie je vader is
Sir de koning, het is de koning van Engeland (twee keer)
En lachte en rende, rende pata plan
Hij is de koning van Engeland
Mooie trommel, dus je hebt mijn meisje (twee keer)
En lachte en rende, rende pata plan
Dus je krijgt mijn dochter
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt