Turning Tables / Someone Like You - Peter Hollens
С переводом

Turning Tables / Someone Like You - Peter Hollens

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:12

Hieronder staat de songtekst van het nummer Turning Tables / Someone Like You , artiest - Peter Hollens met vertaling

Tekst van het liedje " Turning Tables / Someone Like You "

Originele tekst met vertaling

Turning Tables / Someone Like You

Peter Hollens

Оригинальный текст

Close enough to start a war

All that I have is on the floor

God only knows what we’re fighting for

All that I say, you always say more

I can’t keep up with your turning tables

Under your thumb, I can’t breathe

So I won’t let you close enough to hurt me

No, I won’t ask you, you to just desert me

I can’t give you, what you think you gave me

It’s time to say goodbye to turning tables

To turning tables

Under haunted skies I see you

Where love is lost, your ghost is found

I’ve lived a hundred storms to leave you

As hard as you try

No I will never be knocked down

I can’t keep up with your turning tables

Under your thumb, I can’t breathe

So I won’t let you close enough to hurt me

No I won’t ask you, you to just desert me

I can’t give you, what you think you gave me

It’s time to say goodbye…

I hate to turn up out of the blue uninvited

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

I had hoped you’d see my face and that you’d be reminded

That for me it isn’t over

Never mind, I’ll find someone like you

I wish nothing but the best for you too

Don’t forget me, I beg

I’ll remember you said

«Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

Never mind, I’ll find someone like you (I won’t let you close enough to hurt me)

I wish nothing but the best for you too (No, I won’t ask you, you to just

desert me)

Don’t forget me, what you think you gave me

It’s time to say goodbye to turning tables

Close enough to start a war… to turning tables

Перевод песни

Dichtbij genoeg om een ​​oorlog te beginnen

Alles wat ik heb is op de vloer

Alleen God weet waar we voor vechten

Alles wat ik zeg, jij zegt altijd meer

Ik kan je draaitafels niet bijhouden

Onder je duim kan ik niet ademen

Dus ik laat je niet dichtbij genoeg om me pijn te doen

Nee, ik zal je niet vragen, je moet me gewoon in de steek laten

Ik kan je niet geven wat je denkt dat je me hebt gegeven

Het is tijd om afscheid te nemen van het draaien van tafels

Naar draaitafels

Onder spookachtige luchten zie ik je

Waar liefde verloren gaat, wordt je geest gevonden

Ik heb honderd stormen meegemaakt om je te verlaten

Hoe hard je het ook probeert

Nee, ik zal nooit worden neergehaald

Ik kan je draaitafels niet bijhouden

Onder je duim kan ik niet ademen

Dus ik laat je niet dichtbij genoeg om me pijn te doen

Nee, ik zal je niet vragen, je moet me gewoon in de steek laten

Ik kan je niet geven wat je denkt dat je me hebt gegeven

Het is tijd om afscheid te nemen…

Ik haat het om onuitgenodigd op te komen dagen

Maar ik kon niet wegblijven, ik kon er niet tegen vechten

Ik had gehoopt dat je mijn gezicht zou zien en dat je eraan zou worden herinnerd

Dat het voor mij nog niet voorbij is

Maakt niet uit, ik vind wel iemand zoals jij

Ik wens ook alleen maar het beste voor jou

Vergeet me niet, ik smeek u

Ik zal onthouden dat je zei

«Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het in plaats daarvan pijn

Maakt niet uit, ik zal iemand zoals jij vinden (ik laat je niet dichtbij genoeg om me pijn te doen)

Ik wens ook niets dan het beste voor jou (Nee, ik zal je niet vragen, je moet gewoon)

verlaat mij)

Vergeet me niet, wat je denkt dat je me gaf

Het is tijd om afscheid te nemen van het draaien van tafels

Dicht genoeg om een ​​oorlog te beginnen... om de rollen om te draaien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt