Hieronder staat de songtekst van het nummer Petal Pie Song , artiest - Invictus, Norman Wall, André Wall met vertaling
Originele tekst met vertaling
Invictus, Norman Wall, André Wall
Crossing land and sea to a foreign shore
She came to me — stood at my door.
She came unknown, and unannounced,
Not even her name had been pronounced.
It was late evening, or early night,
As she stood at the doorway the night seemed bright.
I do not know, what thoughts I had,
I was not happy, I was not sad.
You and I no longer one
But wherever you may be girl
Wherever you have gone
You will always be with me girl
My Petal Pie
With some reserve I said «hello»
And then half-smiled wellcomingly
It seemed the sun had shone on me
As two bright eyes smiled approvingly
Then we spoke of this, and we spoke of that
While round the clock it, s fingers run
The past was past, the chapter done
And a new and longer had begun
You and I no longer one
But wherever you may be girl
Wherever you have gone
You will always be with me girl
My Petal Pie
But wherever you may be girl
Wherever you have gone
You will always be with me girl
My Petal Pie
Then that chapter, too, it had ceased
And from my life she had been released.
Was it all decided from long ago,
Before I knew her?
I do not know
You can say I am weary, you can say I am sad
For having lost what once I had.
Yet in my heart there glows a light
Of two bright eyes … once shining bright
You and I no longer one
But wherever you may be girl
Wherever you have gone
You will always be with me girl
My Petal Pie
But wherever you may be girl
Wherever you have gone
You will always be with me girl
My Petal Pie
Little One Creations/André Wal- Norman Wall (copyright) and (p) 2012
Over land en zee naar een buitenlandse kust
Ze kwam naar me toe - stond aan mijn deur.
Ze kwam onbekend, en onaangekondigd,
Zelfs haar naam was niet uitgesproken.
Het was laat in de avond of vroeg in de nacht
Toen ze bij de deuropening stond, leek de nacht helder.
Ik weet niet welke gedachten ik had,
Ik was niet blij, ik was niet verdrietig.
Jij en ik niet langer één
Maar waar je ook bent, meisje
Waar je ook bent geweest
Je zult altijd bij me zijn meid
Mijn bloemblaadjestaart
Met enige terughoudendheid zei ik «hallo»
En dan half vriendelijk geglimlacht
Het leek alsof de zon op me scheen
Terwijl twee heldere ogen goedkeurend glimlachten
Toen spraken we van dit, en we spraken van dat
Terwijl het de klok rond draait, lopen s vingers
Het verleden was voorbij, het hoofdstuk klaar
En een nieuwe en langere was begonnen
Jij en ik niet langer één
Maar waar je ook bent, meisje
Waar je ook bent geweest
Je zult altijd bij me zijn meid
Mijn bloemblaadjestaart
Maar waar je ook bent, meisje
Waar je ook bent geweest
Je zult altijd bij me zijn meid
Mijn bloemblaadjestaart
Toen was dat hoofdstuk ook opgehouden
En uit mijn leven was ze vrijgelaten.
Is het allemaal al lang geleden besloten,
Voordat ik haar kende?
Ik weet het niet
Je kunt zeggen dat ik moe ben, je kunt zeggen dat ik verdrietig ben
Voor het kwijtraken van wat ik ooit had.
Maar in mijn hart gloeit er een licht
Van twee heldere ogen ... eens helder
Jij en ik niet langer één
Maar waar je ook bent, meisje
Waar je ook bent geweest
Je zult altijd bij me zijn meid
Mijn bloemblaadjestaart
Maar waar je ook bent, meisje
Waar je ook bent geweest
Je zult altijd bij me zijn meid
Mijn bloemblaadjestaart
Little One Creations/André Wal-Norman Wall (copyright) en (p) 2012
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt