
Hieronder staat de songtekst van het nummer Invisible Chains , artiest - Pertness met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pertness
Invisible chains keep holding me down
Fury and hate, I’m frozen to stone
They trapped all my senses soon I will be done
Betrayed and exploited, no will to live on
I’m alive, but I don’t breathe
My feelings are dead, so dead
Confusion, aberration
Inside my mind, my mind
I see the world fading away
Into this fire light up by my mind
Lost my mind, nails in my brain
Inside my head, nothing left no more
They tortured my will
They raped all my feelings
They promised freedom
What I get is hell
Into my brain, they look and place things
There' no way out, insanity reigns
Trapped in the darkness of an endless night
Voices of horror, are piercing my mind
I’m alive, but I don’t breathe
My feelings are dead, so dead
Confusion, aberration
Inside my mind, my mind
I see the world fading away
Into this fire light up by my mind
Lost my mind, nails in my brain
Inside my head, nothing left no more
I’m alive, but I don’t breathe
My feelings are dead, so dead
Confusion, aberration
Inside my mind, my mind
I’m alive, but I don’t breathe
My feelings are dead, so dead
Confusion, aberration
Inside my mind, my mind
Invisible chains keep holding me down
Fury and hate, I’m frozen, frozen to stone
Onzichtbare kettingen houden me vast
Woede en haat, ik ben tot steen bevroren
Ze hebben al mijn zintuigen gevangen, binnenkort ben ik klaar
Verraden en uitgebuit, geen wil om van te leven
Ik leef, maar ik adem niet
Mijn gevoelens zijn dood, zo dood
Verwarring, aberratie
In mijn geest, mijn geest
Ik zie de wereld vervagen
In dit vuur licht op door mijn geest
Verloor mijn verstand, spijkers in mijn brein
In mijn hoofd bleef er niets meer over
Ze hebben mijn wil gemarteld
Ze hebben al mijn gevoelens verkracht
Ze beloofden vrijheid
Wat ik krijg is de hel
In mijn brein kijken en plaatsen ze dingen
Er is geen uitweg, waanzin heerst
Gevangen in de duisternis van een eindeloze nacht
Stemmen van afschuw gaan door mijn hoofd
Ik leef, maar ik adem niet
Mijn gevoelens zijn dood, zo dood
Verwarring, aberratie
In mijn geest, mijn geest
Ik zie de wereld vervagen
In dit vuur licht op door mijn geest
Verloor mijn verstand, spijkers in mijn brein
In mijn hoofd bleef er niets meer over
Ik leef, maar ik adem niet
Mijn gevoelens zijn dood, zo dood
Verwarring, aberratie
In mijn geest, mijn geest
Ik leef, maar ik adem niet
Mijn gevoelens zijn dood, zo dood
Verwarring, aberratie
In mijn geest, mijn geest
Onzichtbare kettingen houden me vast
Woede en haat, ik ben bevroren, bevroren tot steen
Pertness • 2012
Pertness • 2012
Pertness • 2012
Pertness • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt