Hieronder staat de songtekst van het nummer Goodbye Sue-With Mixed Chorus , artiest - Perry Como met vertaling
Originele tekst met vertaling
Perry Como
They were standing in a crowded station,
So unaware,
Of all the people there!
I didn’t mean to hear their conversation,
But anyone could tell,
It was their last farewell!
Good-bye Sue,
All the best of luck to you!
You’ve been my only gal,
What’s more, my best pal!
Please don’t cry,
Smile until the clouds roll by!
Don’t kiss me dear, just walk away,
Or I could never ever say,
Good-bye, good-bye Sue!
(Good-bye Sue) My little Sue!
(All the best of luck to you!) Good luck to you!
(You've been my only gal,
What’s more, my best pal!
My best pal!)
Please don’t cry,
Smile until the clouds roll by!
Don’t kiss me dear, just walk away,
Or I could never ever say,
Good-bye, good-bye Sue!
and Jules Loman, 1943
With Mixed Recorded June 20, 1943, New York
Ze stonden in een druk station,
Dus onwetend,
Van alle mensen daar!
Het was niet mijn bedoeling om hun gesprek te horen,
Maar iedereen kon vertellen,
Het was hun laatste afscheid!
Tot ziens Suus,
Veel succes voor jou!
Je bent mijn enige meisje geweest,
Wat meer is, mijn beste vriend!
Alsjeblieft niet huilen,
Glimlach tot de wolken voorbij rollen!
Kus me niet schat, loop gewoon weg,
Of ik zou nooit kunnen zeggen:
Tot ziens, tot ziens Suus!
(Tot ziens Sue) Mijn kleine Sue!
(Veel geluk voor jou!) Veel geluk voor jou!
(Je bent mijn enige vriendin geweest,
Wat meer is, mijn beste vriend!
Mijn beste vriend!)
Alsjeblieft niet huilen,
Glimlach tot de wolken voorbij rollen!
Kus me niet schat, loop gewoon weg,
Of ik zou nooit kunnen zeggen:
Tot ziens, tot ziens Suus!
en Jules Loman, 1943
Met Mixed Opgenomen 20 juni 1943, New York
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt