Hieronder staat de songtekst van het nummer Best Of Times , artiest - Perry Como met vertaling
Originele tekst met vertaling
Perry Como
The best of times is now,
What’s left of summer but a faded rose!
The best of times is now,
As for tomorrow, well who knows,
Who knows, who knows!
So hold this moment fast (hold it fast)
And live and love as hard as you know how (you know how)
And make this moment last (moment last)
Because the best of times is now,
Is now, is now!
Now!
not some forgotten yesterday,
Now!
tomorrow is too far away!
So hold this moment fast,
And live and love as hard as you know how,
And make this moment last,
Because the best of times is now,
Is now, is now!
The best of times is now,
What’s left of summer but a faded rose!
The best of times is now,
As for tomorrow, well who knows,
Who knows, who knows!
Now!
(this is the moment we should take)
Not some forgotten yesterday
(yesterday is just a faded memory)
Now!
(don’t let this moment go to waste)
Tomorrow is too far away!
(too far, too far away)
So hold this moment fast,
And live and love as hard as you know how,
And make this moment last,
Because the best of times is now,
Is now, is now!
The best of times is now,
What’s left of summer but a faded rose!
The best of times is now,
As for tomorrow, well who knows,
Who knows, who knows!
So hold this moment fast,
And live and love as hard as you know how,
And make this moment last,
Because the best of times is now,
Is now, is now!
De beste tijd is nu,
Wat blijft er over van de zomer behalve een vervaagde roos!
De beste tijd is nu,
Wat betreft morgen, wie weet,
Wie weet, wie weet!
Dus houd dit moment vast (houd het vast)
En leef en heb lief zo hard als je weet hoe (je weet hoe)
En laat dit moment duren (moment laatste)
Omdat de beste tijd nu is,
Is nu, is nu!
Nutsvoorzieningen!
niet sommigen vergeten gisteren,
Nutsvoorzieningen!
morgen is te ver weg!
Dus houd dit moment vast,
En leef en heb lief zo hard als je weet,
En laat dit moment duren,
Omdat de beste tijd nu is,
Is nu, is nu!
De beste tijd is nu,
Wat blijft er over van de zomer behalve een vervaagde roos!
De beste tijd is nu,
Wat betreft morgen, wie weet,
Wie weet, wie weet!
Nutsvoorzieningen!
(dit is het moment dat we moeten nemen)
Niet een paar vergeten gisteren
(gisteren is slechts een vervaagde herinnering)
Nutsvoorzieningen!
(laat dit moment niet verloren gaan)
Morgen is te ver weg!
(te ver, te ver weg)
Dus houd dit moment vast,
En leef en heb lief zo hard als je weet,
En laat dit moment duren,
Omdat de beste tijd nu is,
Is nu, is nu!
De beste tijd is nu,
Wat blijft er over van de zomer behalve een vervaagde roos!
De beste tijd is nu,
Wat betreft morgen, wie weet,
Wie weet, wie weet!
Dus houd dit moment vast,
En leef en heb lief zo hard als je weet,
En laat dit moment duren,
Omdat de beste tijd nu is,
Is nu, is nu!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt