
Hieronder staat de songtekst van het nummer Truffaut , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ed ho capito che il cielo è sgombro e parla di te
Ed ho capito che le mie montagne guardano te
E che succede se la notte poi ci schiaccerà
Restiamo fermi o ci spostiamo un po' più in la?
E se domani saremo lontani non mi sposterò
L’amore fugge lontano ed ho perso l’ultimo metrò
Con le tue storie puoi girarci un film come fa Truffaut
Con gli anni in tasca e fra le mani solo un iPhone
Ed ho capito che stanotte tu non tornerai
Ed io resto qui, camera verde com’eri tu
Senza di te l’effetto notte mi schiaccerà
E resto fermo, senza spostarmi, rimango qua
Non farne un dramma è una questione di priorità
I baci rubati e la tua voglia di novità
E se domani saremo lontani non mi sposterò
L’amore fugge lontano ed ho perso l’ultimo metrò
Con le tue storie puoi girarci un film come fa Truffaut
Con gli anni in tasca e fra le mani solo un iPhone
E se domani saremo lontani non mi sposterò
L’amore fugge lontano ed ho perso l’ultimo metrò
Con le tue storie puoi girarci un film come fa Truffaut
Con gli anni in tasca e fra le mani solo un iPhone
Ed ora lasciami, ti prego lasciami qui
Adesso lasciami, ti ho detto lasciami qui
Le tue promesse puoi anche non scriverle più
Tanto non bastano come non basti mai tu
È già mattina ed io ormai non respiro più
Spengo la camera au prochain rendez-vous
Ed ora lasciami, ti prego lasciami qui
Che è tutto inutile, siamo alla fine del film
En ik begreep dat de lucht helder is en over jou sprak
En ik begreep dat mijn bergen naar jou kijken
En wat gebeurt er als de nacht ons verplettert
Blijven we stil of gaan we een beetje verder?
En als we morgen ver weg zijn, zal ik niet verhuizen
Liefde rent weg en ik heb de laatste metro gemist
Met je verhalen kun je een film maken zoals Truffaut dat doet
Met de jaren op zak en alleen een iPhone in je handen
En ik begreep dat je vanavond niet terugkomt
En ik blijf hier, groene kamer zoals jij was
Zonder jou zal het nachteffect me verpletteren
En ik blijf stil, zonder te bewegen, ik blijf hier
Er geen drama van maken is een kwestie van prioriteiten
Gestolen kusjes en je verlangen naar nieuwigheid
En als we morgen ver weg zijn, zal ik niet verhuizen
Liefde rent weg en ik heb de laatste metro gemist
Met je verhalen kun je een film maken zoals Truffaut dat doet
Met de jaren op zak en alleen een iPhone in je handen
En als we morgen ver weg zijn, zal ik niet verhuizen
Liefde rent weg en ik heb de laatste metro gemist
Met je verhalen kun je een film maken zoals Truffaut dat doet
Met de jaren op zak en alleen een iPhone in je handen
En laat me nu achter, laat me hier alsjeblieft
Laat me nu, ik zei, laat me hier achter
U kunt zelfs stoppen met het schrijven van uw beloften
Ze zijn niet genoeg, want je bent nooit genoeg
Het is al ochtend en ik kan niet meer ademen
Ik zet de camera au prochain rendez-vous uit
En laat me nu achter, laat me hier alsjeblieft
Dat het allemaal zinloos is, we zijn aan het einde van de film
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt