
Hieronder staat de songtekst van het nummer 6 A.M. , artiest - Pema met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pema
El sol salió a las seis de la mañana
Perdón mi amor pero no entiendo nada
He despertado acá tirao en tu cama
Y ni siquiera sé cómo te llamas
El sol salió a las seis de la mañana
Perdón mi amor pero no entiendo nada
He despertado acá tirao en tu cama
Y ni siquiera sé cómo te llamas
Me acuerdo qué era un sábado a la noche
Y en el bar tú estabas en la entrada
Estabas rica como un Ferrero Rocher
Y mi boca se moría por besarla
Estaba to' nublao, bien nublao
Pero una luz usted podía iluminarla
Entonces me le acerque a usted
Para ver si le podía dar charla
«Hola nena, ¿Cómo estás?»
Ahora yo la decidí buscar
Quiero que nos conozcamos en este bar
Una botella la invitó a tomar
Yo no podía entender
Como tanta belleza en una mujer
Eras un paisaje lindo de ver, hey
Todas las noches me podría entretener
Y tenés una sonrisa que para la brisa
Que me paraliza cuando yo la veo
Quiero ir deprisa, no importa lo que digan
Porque otra piba como ella ya no encuentro
Y la llevé, sonreíamos, bailabamos toda la noche
La pasamos bien, la pasamos bien
Y cuando llegué tu ropa se empezó a caer
Yo no podía ni creer que esta chica yo podría tener
Y el sol salió a las seis de la mañana
Perdón mi amor pero no entiendo nada
He despertado acá tirao en tu cama
Y ni siquiera sé cómo te llamas
Y el sol salió a las seis de la mañana
Perdón mi amor pero no entiendo nada
He despertado acá tirao en tu cama
Y ni siquiera sé cómo te llamas
Y llámame, llámame
Si quieres que repitamos esa vez
En la que de tragos yo me pasé
Te agarre la cara y te besé
Y llámame, llámame
No entiendo, en una noche ya me enamore
Como los otros no te amaron, yo te amaré
Y por primera vez te haré sentir mujer, hey
Y el sol salió a las seis de la mañana
Perdón mi amor pero no entiendo nada
He despertado acá tirao en tu cama
Y ni siquiera sé cómo te llamas
De zon kwam om zes uur 's ochtends op
Sorry schat, maar ik begrijp er niets van
Ik werd hier wakker terwijl ik in je bed lag
En ik weet niet eens je naam
De zon kwam om zes uur 's ochtends op
Sorry schat, maar ik begrijp er niets van
Ik werd hier wakker terwijl ik in je bed lag
En ik weet niet eens je naam
Ik herinner me wat een zaterdagavond was
En in de bar stond je bij de ingang
Je was zo rijk als een Ferrero Rocher
En mijn mond stond te popelen om haar te kussen
Het was allemaal bewolkt, goed bewolkt
Maar een licht dat je haar zou kunnen verlichten
Dus ik benaderde je
Om te zien of ik hem een praatje kon geven
"Hallo schat hoe gaat het?"
Nu besloot ik haar te zoeken
Ik wil dat we elkaar ontmoeten in deze bar
Een fles nodigde haar uit om te drinken
ik kon het niet begrijpen
Zoals zoveel schoonheid in een vrouw
Je was een mooi gezicht om te zien, hé
Elke avond kon ik me vermaken
En je hebt een glimlach die de wind tegenhoudt
Dat verlamt me als ik haar zie
Ik wil snel gaan, wat ze ook zeggen
Omdat ik geen ander meisje zoals zij meer kan vinden
En ik nam haar, we lachten, we dansten de hele nacht
We hadden een goede tijd, we hadden een goede tijd
En toen ik aankwam, begonnen je kleren te vallen
Ik kon niet eens geloven dat ik dit meisje kon hebben
En om zes uur 's ochtends kwam de zon op
Sorry schat, maar ik begrijp er niets van
Ik werd hier wakker terwijl ik in je bed lag
En ik weet niet eens je naam
En om zes uur 's ochtends kwam de zon op
Sorry schat, maar ik begrijp er niets van
Ik werd hier wakker terwijl ik in je bed lag
En ik weet niet eens je naam
En bel me, bel me
Als je wilt dat we die tijd herhalen
Waarin ik drankjes heb doorgebracht
Ik pakte je gezicht en kuste je
En bel me, bel me
Ik begrijp het niet, in één nacht werd ik al verliefd
Zoals de anderen niet van je hielden, zal ik van je houden
En voor het eerst zal ik je het gevoel geven dat je een vrouw bent, hé
En om zes uur 's ochtends kwam de zon op
Sorry schat, maar ik begrijp er niets van
Ik werd hier wakker terwijl ik in je bed lag
En ik weet niet eens je naam
Pema • 2019
Pema • 2019
Pema • 2019
Pema • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt