Hieronder staat de songtekst van het nummer Lechu Neranena L'Adonai , artiest - Paul Wilbur met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paul Wilbur
Let us sing unto the LORD for joy,
To the Rock of our salvation,
Let us sing unto the LORD for joy,
To the Rock of our salvation,
Let us sing unto the LORD for joy,
To the Rock of our salvation,
Let us sing unto the LORD for joy,
To the Rock of our salvation.
Come into His presence with praise,
Singing and shouting proclaim,
That ADONAI is our Great God,
Come into His presence with praise,
Singing and shouting proclaim,
That ADONAI is our King.
(Intro-2)
Lechu Neranena L’Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ)
Nariya L’tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ)
Lechu Neranena L’Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ)
Nariya L’tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ)
Lechu Neranena L’Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ)
Nariya L’tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ)
Lechu Neranena L’Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ)
Nariya L’tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ)
Nekpadma panav betoda (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה)
Bizmirot Nariya Lo, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ)
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ)
Nekpadma panav betoda (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה)
Bizmirot Nariya Lo, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ)
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ)
(Intro-3)
Depths of the earth are in His Hands,
And the mountain piece are His,
Depths of the earth are in His Hands,
And the mountain piece are His,
His is the sea for He made it,
By His hands He formed dry land,
His is the sea for He made it,
By His hands He formed dry land.
Come into His presence with praise,
Singing and shouting proclaim,
That ADONAI is our Great God,
Come into His presence with praise,
Singing and shouting proclaim,
That ADONAI is our King,
Yes ADONAI is our King.
(Intro-4)
Let us worship and bow down,
Kneel before the LORD our Maker,
Worship and bow down,
Kneel before the LORD our Maker,
Worship and bow down, (Worship and bow down)
Kneel before the LORD our Maker,
Worship and bow down, (Ahah)
Kneel before the LORD our Maker.
Come into His presence with praise,
Singing and shouting proclaim,
That ADONAI is our Great God,
Come into His presence with praise,
Singing and shouting proclaim,
That ADONAI is our King,
Singing and shouting proclaim,
That ADONAI is our Great God,
Nekpadma panav betoda (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה)
Bizmirot Nariya Lo, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ)
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ)
Gadol Adonai (גָּדוֹל יְי)
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ)
ADONAI is our King of Kings,
Gadol Adonai (גָּדוֹל יְי)
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ).
Laten we voor de HEER zingen van vreugde,
Naar de Rots van onze redding,
Laten we voor de HEER zingen van vreugde,
Naar de Rots van onze redding,
Laten we voor de HEER zingen van vreugde,
Naar de Rots van onze redding,
Laten we voor de HEER zingen van vreugde,
Naar de Rots van onze redding.
Kom in Zijn tegenwoordigheid met lofprijzing,
Zingen en schreeuwen verkondigen,
Dat ADONAI onze Grote God is,
Kom in Zijn tegenwoordigheid met lofprijzing,
Zingen en schreeuwen verkondigen,
Die ADONAI is onze koning.
(Intro-2)
Lechu Neranena L'Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ)
Nariya L'tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ)
Lechu Neranena L'Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ)
Nariya L'tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ)
Lechu Neranena L'Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ)
Nariya L'tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ)
Lechu Neranena L'Adonai (לְכוּ נְרַנְּנָה לַיְיָ)
Nariya L'tzur Yishenu (נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ)
Nekpadma panav betoda (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה)
Bizmirot Nariya Lo, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ)
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ)
Nekpadma panav betoda (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה)
Bizmirot Nariya Lo, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ)
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ)
(Inleiding-3)
Diepten der aarde zijn in Zijn Handen,
En het bergstuk is van Hem,
Diepten der aarde zijn in Zijn Handen,
En het bergstuk is van Hem,
Van hem is de zee, want Hij heeft haar gemaakt,
Door Zijn handen vormde Hij droog land,
Van hem is de zee, want Hij heeft haar gemaakt,
Door Zijn handen vormde Hij droog land.
Kom in Zijn tegenwoordigheid met lofprijzing,
Zingen en schreeuwen verkondigen,
Dat ADONAI onze Grote God is,
Kom in Zijn tegenwoordigheid met lofprijzing,
Zingen en schreeuwen verkondigen,
Dat ADONAI onze koning is,
Ja, ADONAI is onze koning.
(Inleiding-4)
Laten we aanbidden en neerbuigen,
Kniel voor de HEER, onze Maker,
Aanbid en buig neer,
Kniel voor de HEER, onze Maker,
Aanbidden en buigen, (Aanbidden en buigen)
Kniel voor de HEER, onze Maker,
Aanbid en buig neer, (Aha)
Kniel voor de HEER, onze Maker.
Kom in Zijn tegenwoordigheid met lofprijzing,
Zingen en schreeuwen verkondigen,
Dat ADONAI onze Grote God is,
Kom in Zijn tegenwoordigheid met lofprijzing,
Zingen en schreeuwen verkondigen,
Dat ADONAI onze koning is,
Zingen en schreeuwen verkondigen,
Dat ADONAI onze Grote God is,
Nekpadma panav betoda (נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה)
Bizmirot Nariya Lo, (בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ)
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ)
Gadol Adonai ( יְי)
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ)
ADONAI is onze Koning der Koningen,
Gadol Adonai ( יְי)
Ki El Gadol Adonai (כִּי אֵל גָּדוֹל יְיָ).
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt