Hieronder staat de songtekst van het nummer 23 Years Ago , artiest - Paul Westerberg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paul Westerberg
23 years ago
A boy wrecked his life
23 years ago
On a warm Texas night
Said not a word
All night in the club
'Til closing time
As I was headed for the door
Said, «You comin' or what?»
You slipped your hand in mine
Took me to your place
I said, «I'm in love with somebody
That I cannot place but that’s the way it goes, honey»
Between you and me and her, there’s been many
Many times our paths crossed, our paths stayed lost
If anything, it’s deeper and deeper and deep
23 hours ago you called my phone
You say «Get your ass down here so we can talk»
23 years ago
I would’ve run every mile
But I called you in the morning
Said, «Maybe this ain’t the right thing to do»
And I spend the afternoon in tears
23 years ago
A boy wrecked your life
23 years ago
On a hot Texas night
Our paths cross again and again
Sometimes five years in between… ten
There’s one thing that goes unsaid
Now I’ll say it out loud
Maybe you were the one I should’ve holded on to
Baby you was the one I should’ve held to
I’ve been through hell too
Ooo maybe, baby, baby
23 years ago
A boy wrecks his life
23 years ago
On a warm Texas night
Interlude #1
No jingle in his pockets
(?) in the wall
Father went to end
Knockin' on heaven’s door
Fell in love with a dyke
Married a friend
Spent half his life wondering if it would end… it would end
23 jaar geleden
Een jongen heeft zijn leven verwoest
23 jaar geleden
Op een warme Texaanse nacht
Zei geen woord
De hele nacht in de club
'Tot sluitingstijd'
Toen ik op weg was naar de deur
Zei: "Kom je of wat?"
Je hebt je hand in de mijne gestoken
Heeft me naar jouw plaats gebracht
Ik zei: "Ik ben verliefd op iemand"
Dat kan ik niet plaatsen, maar zo gaat het, schat»
Tussen jou en mij en haar zijn er veel geweest
Vele malen kruisten onze paden, onze paden bleven verloren
Als er iets is, is het dieper en dieper en dieper
23 uur geleden heb je mijn telefoon gebeld
Je zegt: "Kom hier met je reet zodat we kunnen praten"
23 jaar geleden
Ik zou elke mijl hebben gerend
Maar ik belde je in de ochtend
Zei: "Misschien is dit niet het juiste om te doen"
En ik breng de middag door in tranen
23 jaar geleden
Een jongen heeft je leven verwoest
23 jaar geleden
Op een hete avond in Texas
Onze paden kruisen elkaar keer op keer
Soms vijf jaar tussen ... tien
Er is één ding dat niet wordt gezegd
Nu zeg ik het hardop
Misschien was jij degene aan wie ik me had moeten vasthouden
Schat, jij was degene aan wie ik had moeten vasthouden
Ik ben ook door een hel gegaan
Ooo misschien, schat, schat
23 jaar geleden
Een jongen verwoest zijn leven
23 jaar geleden
Op een warme Texaanse nacht
Intermezzo #1
Geen jingle in zijn zakken
(?) in de muur
Vader ging naar het einde
Klop op de deur van de hemel
Verliefd op een dijk
Getrouwd met een vriend
Bracht de helft van zijn leven door met de vraag of het zou eindigen... het zou eindigen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt