Hieronder staat de songtekst van het nummer Murders In The Rue Morgue , artiest - Paul Di'Anno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paul Di'Anno
I remember it as plain as day
although it happened in the dark of the night.
I was strolling through the streets of Paris
and it was cold it was starting to rain.
And then I heard a piercing scream
and I rushed to the scene of the crime
but all I found was the butchered remains
of two girls lay side by side.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
run before the killers go free
There’s some people coming down the street
at last there’s someone heard my call
I can’t understand why they’re pointing at me
I never done nothing at all.
But I must have got some blood on my hands
because everyone’s shouting at me
I can’t speak French so I couldn’t explain
and like a fool I started running away.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
am I ever gonna be free.
And now I’ve gotta get away from the arms of the law.
All France is looking for me.
I’ve gotta find my way across the border for sure
down the south to Italy.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
I’m never going home.
It took so long and I’m getting so tired
I’m running out of places to hide
Should I return to the scene of the crime
Where the two young victims died
If I could go to somebody for help
It’d get me out of trouble for sure
But I know that it’s on my mind
That my doctor said I’ve done it before.
Murders in the Rue Morgue
running from the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
running from the arms of the law
Murders in the Rue Morgue
running from the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
am I ever gonna be free
Murders in the Rue Morgue
they’re never gonna find me Murders in the Rue Morgue
I’m never going home.
Ik herinner het me zo duidelijk als de dag
hoewel het in het donker van de nacht gebeurde.
Ik slenterde door de straten van Parijs
en het was koud, het begon te regenen.
En toen hoorde ik een doordringende schreeuw
en ik haastte me naar de plaats van de misdaad
maar ik vond alleen de afgeslachte resten
van twee meisjes lagen naast elkaar.
Moorden in de Rue Morgue
iemand belt de gendarmes
Moorden in de Rue Morgue
rennen voordat de moordenaars vrijkomen
Er komen wat mensen de straat op
eindelijk is er iemand die mijn oproep heeft gehoord
Ik begrijp niet waarom ze naar mij wijzen
Ik heb helemaal niets gedaan.
Maar ik moet wat bloed aan mijn handen hebben gehad
omdat iedereen tegen me schreeuwt
Ik spreek geen Frans, dus ik kon het niet uitleggen
en als een dwaas begon ik weg te rennen.
Moorden in de Rue Morgue
iemand belt de gendarmes
Moorden in de Rue Morgue
zal ik ooit vrij zijn.
En nu moet ik weg uit de armen van de wet.
Heel Frankrijk zoekt me.
Ik moet zeker mijn weg over de grens vinden
in het zuiden naar Italië.
Moorden in de Rue Morgue
iemand belt de gendarmes
Moorden in de Rue Morgue
Ik ga nooit naar huis.
Het duurde zo lang en ik word zo moe
Ik heb bijna geen plaatsen meer om me te verbergen
Moet ik terugkeren naar de plaats van het misdrijf?
Waar de twee jonge slachtoffers stierven
Als ik naar iemand zou kunnen gaan voor hulp
Het zou me zeker uit de problemen helpen
Maar ik weet dat ik er aan denk
Dat mijn arts zei dat ik het eerder heb gedaan.
Moorden in de Rue Morgue
op de vlucht voor de gendarmes
Moorden in de Rue Morgue
op de vlucht voor de armen van de wet
Moorden in de Rue Morgue
op de vlucht voor de gendarmes
Moorden in de Rue Morgue
zal ik ooit vrij zijn?
Moorden in de Rue Morgue
ze zullen me nooit vinden Moorden in de Rue Morgue
Ik ga nooit naar huis.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt