Одинокие сердца - ПАУК Оркестр
С переводом

Одинокие сердца - ПАУК Оркестр

  • Jaar van uitgave: 2004
  • Taal: Russisch
  • Duur: 5:22

Hieronder staat de songtekst van het nummer Одинокие сердца , artiest - ПАУК Оркестр met vertaling

Tekst van het liedje " Одинокие сердца "

Originele tekst met vertaling

Одинокие сердца

ПАУК Оркестр

Оригинальный текст

Погрузись в волшебный мой мир,

В мир чудовищный и страшный.

Все, что хочешь есть у меня —

Электрический стул и пытки.

Кусочки мозга, кусочки льда

Разрезаю тонким ножом.

Твое сердце проснется тогда,

Когда я разрежу твое платье.

Одинокие сердца горят,

Одинокие сердца — это ад!

Почему ты бросила одного

Сердца друга близкого своего?

Одинокие сердца горят,

Одинокие сердца — это ад!

И теперь волшебный мир любви

Умирает в муках и крови!

Тихий снег и мертвый город,

В темноте свет далеких фар.

Умирают мечты и грезы,

Он идет совершенно один.

А на встречу шагаю я С очень острым стальным пером.

Ты убила, убью я и тебя —

Только смерть соединит сердца.

Погрузись в волшебный снег —

Ты же можешь его согреть.

Твое сердце должно успеть

Сказать ему «Пожалуйста, проснись!»

Времени нет, последние секунды,

Отчитает смерть приговор.

Ради жизни и дикой жажды,

Жажды крови и бессмертия любви.

Перевод песни

Dompel jezelf onder in mijn magische wereld

Naar een monsterlijke en verschrikkelijke wereld.

Alles wat je wilt heb ik -

Elektrische stoel en marteling.

Stukjes hersenen, stukjes ijs

Ik sneed met een dun mes.

Je hart zal dan wakker worden

Toen ik je jurk knipte.

Eenzame harten branden

Eenzame harten is een hel!

Waarom heb je er een achtergelaten?

Het hart van een goede vriend?

Eenzame harten branden

Eenzame harten is een hel!

En nu de magische wereld van de liefde

Sterft in pijn en bloed!

Stille sneeuw en dode stad

In de duisternis, het licht van verre koplampen.

Dromen en dromen sterven

Hij loopt helemaal alleen.

En ik loop naar de ontmoeting met een zeer scherpe stalen veer.

Jij hebt vermoord, ik zal jou ook vermoorden -

Alleen de dood zal de harten verenigen.

Duik in de magische sneeuw

Je kunt hem opwarmen.

Je hart moet op tijd zijn

Zeg hem "Alsjeblieft wakker worden!"

Er is geen tijd, de laatste seconden,

Zal het doodvonnis melden.

Voor leven en wilde dorst,

Dorst naar bloed en onsterfelijkheid van liefde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt