
Hieronder staat de songtekst van het nummer Özgürlük , artiest - Patrón met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patrón
Bak ellerime, sen aşka, bense Hip-Hop'a tutuklu
Ben Empedokles, intiharım amacım, Etna da yuttu
Oturup azraile hayatı anlattım
Sohbet bittiğinde, o bile, ölümü unuttu
Beynine yüklenen o programa crackim
Cehennemin bileti, PMC’nin Rap’i
Underground’ın wack’i tastamam az salak hepsine üstad kaskafalar sa da bassana
restart
Yaşlanan ustalar hepsine küstah (Asta la Vista!)
En çok sevilenler önce gidenlerdi
Yıllar geçtikçe bu yüzden en çok kendimi sevdim
Bir insan hayal ettim tanrılara tutsaksız
Onur Uğur doğduğundan beri kutsalsız
Kadınlar nezarethane, bir gece yatıp çıkayım
Ortalık menemen gibi, ben onun Kubilay’ı
Tut ölümü gırtlağından dişlerini sıkıp dayan
Güneşte ıslan, yağmurda kuru, karımda yan!
Ritimler ayaklanınca PMC’den heyo derme çatma galaksimden
Dökülünce mersiyeler, kancıklara bağlı haysiyetler
PMC’den yoğun yağış sayko onca textler
Dilimde horoz toparlar sabahları kalkar
Hırsızlık yasallaştı artık, açık halka
Yeah bir pazar sabahı dönüştük tanka
Bayraklar var göğüsümde siz yürüken yokluktan hakka
Buraya giren terler Sürvo tellak
Yeraltı hamam, burası harlem, alevler harla
Felakete tellalım ben gırla
İçtiğin acı kahveyim ben mırra
Kuşandım kılıç ve kınla
Bundan sonra kar etmez bağırman
En uç tepedeyim dağlarda eşkiya yerim Kağızman, nabızdan
Dinleyince kafiye sıçamaz ölürsün kabızdan
Ayar alır MC’ler çöpten topla kafalar kapuska
Ayaklan PMC!
Götü yiyen dirensin!
Her Fame, yeraltının, sanki prensi
Sağ komayız bu bizde geleneksel, basit prensip
Son kurşuna kadar özgürlüktür lan PMC!
Eyo bu hayat senin, köle olma hükmet
Adalet yok yeryüzünde savaş, korkma, küsme
Tek başına biraz zor, müzük benim dinazor
Karşı takım çinako ve çalışır dinamo, ah!
Plato üstü bir şato ve bozuk bir piano
Korkutmuştu kan onu geri çekildi bi' an o
Kabuslarda sandı kendini önünde hakikat
Ya hayatında belki son beş dakikansa?!
Gariban, zengine yem oldu şimdi hani gam?
Güvendesin varsa cepte money ah!
İnsan oldu makina, yakıp yıktı her yeri
Apartmanlar bu doğaya barikat
Siz adalette tahribat, yarattınız ve emanette hıyanet
Gördüm, Patron sinsi hayalet
İnsanın yok aslanın karşısında hiç şansı
İşte bu yüzden PMC liste başı (Boss!)!
Kijk naar mijn handen, je bent een gevangene om van te houden, ik ben een gevangene van Hip-Hop
Ik ben Empedocles, mijn zelfmoord is mijn doel, de Etna heeft het ingeslikt
Ik ging zitten en vertelde de Magere Hein over het leven
Toen het gesprek voorbij was, vergat zelfs hij de dood
Ik kraak dat programma dat in je hersenen is geladen
Ticket to hell, PMC's Rap
De waan van Underground is gewoon een beetje dom.
herstarten
De ouder wordende meesters zijn allemaal brutaal (Asta la Vista!)
Het meest geliefd waren degenen die het eerst gingen
Door de jaren heen hield ik daarom het meest van mezelf
Ik droomde van een mens die door de goden gevangen werd gehouden
Onur Uğur is onheilig geweest sinds zijn geboorte
Vrouwengevangenis, laat me een nachtje slapen
Het is als menemen, ik ben zijn Kublai
Houd de dood in je keel, knars op je tanden en volhard
Word nat in de zon, droog in de regen, verbrand in mijn sneeuw!
Wanneer de ritmes van PMC losbarsten, heyo uit mijn geïmproviseerde melkwegstelsel
Klaagliederen wanneer gemorst, waardigheid verbonden met teven
Zware regen van PMC, zoveel sms'jes
Ze verzamelen pikken op mijn tong, sta op in de ochtend
Stelen is nu legaal, openbaar
Ja, we veranderden in een tank op een zondagochtend
Er zijn vlaggen in mijn borst, je loopt van afwezigheid naar waarheid
Zweten die hier naar binnen gaan Survo tellak
Ondergronds bad, dit is Harlem, de vlammen branden
Ik ben de doomsday-beller
Ik ben de bittere koffie die je drinkt, ik ben de mirra
Ik ben gewapend met zwaard en schede
Daarna heeft het geen zin om te schreeuwen
Ik ben op de top heuvel, ik eet een bandiet in de bergen Kağızman, ik ben aan de pols
Je kunt niet rijmen als je ernaar luistert, je gaat dood aan constipatie
MC's halen het op van de vuilnisbak
Sta op PMC!
Laat de ezel-eter zich verzetten!
Elke Fame, zoals de prins van de onderwereld
We hebben gelijk coma, dit is het traditionele, eenvoudige principe bij ons
Vrijheid tot de laatste kogel, man PMC!
Eyo dit leven is van jou, wees geen slaaf
Er is geen gerechtigheid in de wereld, wees niet bang, wees niet beledigd.
Een beetje moeilijk alleen, de muziek is mijn dinosaurus
Het andere team is Chinaco en werkt dynamo, ah!
Een kasteel boven het plateau en een kapotte piano
Het bloed maakte hem bang, hij trok zich even terug
Hij dacht dat hij in nachtmerries verkeerde, de waarheid voor ogen
Wat als het misschien je laatste vijf minuten van je leven zijn?!
De armen zijn nu voedsel voor de rijken geworden, kent u de klacht?
Als je veilig bent, is het geld in je zak ah!
De machine werd een mens, hij verbrandde en vernietigde alles
Appartementen zijn barricades voor deze natuur
Je creëerde vernietiging in gerechtigheid en verraad in vertrouwen.
Ik zag het, baas stiekeme geest
De mens heeft geen kans tegen de leeuw
Daarom staat PMC bovenaan de hitlijsten (Boss!)!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt