Aşık - Patrón

Aşık - Patrón

  • Album: Sosyo Pat

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Turks
  • Duur: 3:33

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aşık , artiest - Patrón met vertaling

Tekst van het liedje " Aşık "

Originele tekst met vertaling

Aşık

Patrón

Originele tekst

Soruyorum kendime: «Hani sen kimseyi sevemezdin?!»

Tek sevdiğim sokakta serserilikti, her şey tek gecelik

Kırışmış paralardan başka yatarken aklıma ne gelebilir?

Anladım ki ne bu yaşadığıma bi' hayat, ne de bu yaptığımıza seks denilebilir

Serotonin patlamaları, yalancı mutluluklar

Gerçek beni kurtar bu hayattan

Dizginlenemem yoksa durmam

Kaybedenler kulübü gibi bu, belki de yalnızlığa bağımlı olmak

Her sabah başım yeni bir ağrı yoklar, aşamasam da bunu rahatsız olmam

Yenildim, bu iddianın sonunda

Üzümünü ye ama bağını sorma

Her şey boş bana, senden sonra

Hiç hayalim kalmadı hafızamda, uzak bana tüm eski maruzatlar

Tek bi' yanlış yapsam bile sana, gözükecek gibi gelir ta uzaydan

(Sanırım, sanırım

Sana, sana)

Sanırım sana aşığım

(Sanırım, sanırım

Sana, sana)

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Seni gördüğüm andan beri

Bana güldüğün andan beri

Bulutlu diyârlar gezip

Unuttuğum anlam nedir?

Bu ne endam, aşk olsun

Ne gülüşler var olmuş

Hadi mevsim bahar olsun

Bana bir sen yâr olsun

İstersin yolumu

Kalan her şey hallolur

Kaprisle boğuşurum

Bana hayat zindan olur

Senin esirin oldum

Yeminim oldun

Esaretinde bir dünyaya gönüllü oldum

Senin ekürin oldum, benim her şeyim oldun

Bu ne dostluk böyle?

Bana cehennem oldu

Yara verenler oldu

Bana gülenler oldu

Kara geceler oldu

Vazgeçenler oldu

(Sanırım, sanırım

Sana, sana)

Sanırım sana aşığım

(Sanırım, sanırım

Sana, sana)

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Sanırım sana aşığım

Liedvertaling

Ik vraag mezelf af: "Je kon van niemand houden?!"

Alles waar ik van hield was zwerver op straat, het is allemaal one night stand

Waar kan ik, behalve gekreukte munten, aan denken als ik lig?

Ik begreep dat wat ik leef geen leven is, en dat wat we doen ook geen seks kan worden genoemd.

Serotonine-uitbarstingen, valse gelukzaligheid

Echt, red me van dit leven

Ik kan niet beteugelen of ik zal niet stoppen

Het is als een losersclub, misschien verslaafd aan eenzaamheid

Ik heb niet elke ochtend een nieuwe hoofdpijn, ook al kan ik er niet overheen komen, ik vind het niet erg

Ik was verslagen, aan het einde van deze claim

Eet je druif, maar vraag niet naar je wijngaard

Alles is leeg voor mij, na jou

Ik heb geen dromen meer in mijn geheugen, alle oude blootstellingen aan mij ver weg

Zelfs als ik een enkele fout maak, zal het je vanuit de ruimte lijken.

(denk ik, denk ik)

voor jou, voor jou)

ik denk dat ik verliefd op je ben

(denk ik, denk ik)

voor jou, voor jou)

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

sinds het moment dat ik je zag

Sinds het moment dat je me uitlachte

Reizen door bewolkte rijken

Wat is de betekenis die ik ben vergeten?

Wat is dit aan het bedenken, laat het liefde zijn?

Wat lacht

Laat het seizoen lente zijn

laat me een winnaar zijn

je wilt mijn manier

Al de rest komt goed

Ik worstel met een gril

Het leven wordt een kerker voor mij

Ik werd je gevangene

jij bent mijn eed

Ik heb me vrijwillig aangemeld voor een wereld in gevangenschap

Ik werd je wingman, je werd mijn alles

Wat is dit voor vriendschap?

het is een hel voor mij geweest

Er zijn wonden

er waren mensen die me uitlachten

Er zijn zwarte nachten geweest

Er waren er die het opgaven

(denk ik, denk ik)

voor jou, voor jou)

ik denk dat ik verliefd op je ben

(denk ik, denk ik)

voor jou, voor jou)

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

ik denk dat ik verliefd op je ben

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt