Jay-Z - Paperi T, Mirel Wagner
С переводом

Jay-Z - Paperi T, Mirel Wagner

Альбом
Kaikki On Hyvin
Год
2018
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
224250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jay-Z , artiest - Paperi T, Mirel Wagner met vertaling

Tekst van het liedje " Jay-Z "

Originele tekst met vertaling

Jay-Z

Paperi T, Mirel Wagner

Оригинальный текст

Mä oon Jay-Z ennen Beyoncée

Heitä räppäri jokeen, miten se striimaa?

Pari vuotta kiimaa ei riitä

Viime kesästä niin monta kesää siitä

Kirjotin tän riimin ku mä täytin kolkyt

Tätäkö tää on nyt?

Sä sanoit et ennen ku räppäsin mä olin kivempi

Ihan samaa mieltä itekki

Mut mites sä?

Kutsut mua oikeella nimellä vaa sillo ku oon su inessä

En pilaile ku sanon: «Tee mut pilalle»

Älä tapaa, jos tapaat, ni tapa keitä ihailet

Me ollaan tuhoajii kaikki

Tyhjän uhoajii, putoaa viel haippi

Oo vaa oma ittes

Mut jos se onki mikä vikan mitäs sitte?

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä

Mä en oo koskaan Mirkka Rekola

En osaa täydellistä lausetta, en niin suorii vetoja

Eikä nää hetket ole koskaan ajattomii

Siks etin takahuoneistaki takaovii

Mikä vitun soiro?

Mä vedän keikan ja moido

Jokane rasisti ja sovinisti, trans- ja homofoobikko

Voi pysäyttää tän levyn nyt

Ei tarvii kätellä

Rima on niin korkeel et sen ali voi vaan kävellä

Jos kaikki tajuu se on iskelmää

Sä et tajuu sua itsekkään

Me ollaan tuhoajii kaikki

Tyhjän uhoajii, putoaa viel haippi

Oo vaa oma ittes

Mut jos se onki mikä kusee mitäs sitte?

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä enää

Älä ole sinä

Перевод песни

Ik ben Jay-Z voor Beyoncée

Gooi een rapper in de rivier, hoe streamt die?

Een paar jaar warmte is niet genoeg

Zoveel zomers van afgelopen zomer

Ik schreef dit rijm terwijl ik de knopen vulde

Is dit wat het nu is?

Je zei dat ik niet vleide voordat ik flirtte

ik ben het er gewoon mee eens

Maar hoe gaat het met je?

Je noemt me daarna bij je naam

Ik maak geen grapje als ik zeg: "Maak me belachelijk"

Ontmoet elkaar niet, als je elkaar ontmoet, is dat de manier waarop je bewondert

We vernietigen alles

Een lege pompoen, een schuur valt nog steeds

Oh, tot ziens

Maar als dat is wat er mis is, wat dan?

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet

Ik zal nooit Mirkka Rekola zijn

Ik ken de perfecte zin niet, ik gok niet op die manier

En deze momenten zijn nooit tijdloos

Daarom kijk ik terug naar de achterkamers

Wat de fuck soiro?

Ik trek een optreden en een moid

Elke racist en chauvinist, trans en homofoob

Kan dit record nu stoppen

Handen schudden is niet nodig

De lat is zo hoog dat je er niet zomaar onderdoor kunt lopen

Als iedereen beseft dat het een klap is

Je realiseert je niet dat je egoïstisch bent

We vernietigen alles

Een lege pompoen, een schuur valt nog steeds

Oh, tot ziens

Maar als dat is wat er aan de hand is?

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet meer

Wees jij niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt