Hieronder staat de songtekst van het nummer Bolerito de Sal , artiest - Papa Chango, Sergio Sacoto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Papa Chango, Sergio Sacoto
Ya no digas que me amabas
Se que solo son palabras
Ya no retes al olvido
Sabes que el hambre gana
Ya no escribas en mi alma
Vete y quítate las ganas
Reconoce los recuerdos, sé que te darán consuelo (Oh, oh)
Un marinero es el corazón
Se va a la mar en barco sin timón
Una sirena, le brindo su amor
Amor de mar, amor con sal y Sol
Sé que a veces haces falta
Y me muero de las ganas
De meterme entre tu ombligo (Entre tu ombligo)
Y acabar con esta farsa (Oh)
Ya no vio de mentiras (Umm)
Ya no quiero que seas mía (No)
Puedes cambiarte de nombre (De nombre)
Y fingir que nada escondes
Un marinero es el corazón
Se va a la mar en barco sin timón
Una sirena, le brindo su amor
Amor de mar, amor con sal y Sol
Aun recuerdo cuando yo te vi
Y tú mirada sé quedo grabada
Es una historia que comienza así
De otras personas que no ganan nada
Aun recuerdo cuando yo te vi
Tú mirada sé quedo grabada en mí (Eh, eh; Uh, uh)
Un marinero es el corazón
Se va a la mar en barco sin timón
Una sirena, le brindo su amor
Amor de mar, amor con sal y Sol
(Oh, oh, oh, oh)
Es una historia que comienza así
(Oh, oh, oh)
Donde perdi mi amor
(Uh, uh)
No, no
Como estas no puedo entender
zeg niet meer dat je van me hield
Ik weet dat het maar woorden zijn
niet langer de vergetelheid uitdagen
Je weet dat honger wint
schrijf niet langer in mijn ziel
Ga en verwijder het verlangen
Erken de herinneringen, ik weet dat ze je troost zullen geven (Oh, oh)
Een zeeman is het hart
Hij gaat naar zee in een schip zonder roer
Een sirene, ik geef je haar liefde
Liefde voor de zee, liefde met zout en zon
Ik weet dat je soms nodig hebt
En ik sterf van verlangen
Om tussen je navel te komen (Tussen je navel)
En maak een einde aan deze poppenkast (Oh)
Hij zag geen leugens meer (Umm)
Ik wil niet meer dat je de mijne bent (Nee)
U kunt uw naam wijzigen (Van naam)
En doen alsof je niets verbergt
Een zeeman is het hart
Hij gaat naar zee in een schip zonder roer
Een sirene, ik geef je haar liefde
Liefde voor de zee, liefde met zout en zon
Ik herinner me nog toen ik je zag
En je blik waarvan ik weet dat die is opgenomen
Het is een verhaal dat zo begint
Van andere mensen die niets verdienen
Ik herinner me nog toen ik je zag
Ik weet dat je blik op mij is gegraveerd (Eh, eh; Uh, uh)
Een zeeman is het hart
Hij gaat naar zee in een schip zonder roer
Een sirene, ik geef je haar liefde
Liefde voor de zee, liefde met zout en zon
(Oh Oh oh oh)
Het is een verhaal dat zo begint
(Oh Oh oh)
waar ik mijn liefde verloor
(uh-uh)
nerd
Hoe gaat het, ik kan het niet begrijpen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt