Mirage - Paolo
С переводом

Mirage - Paolo

Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
195030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mirage , artiest - Paolo met vertaling

Tekst van het liedje " Mirage "

Originele tekst met vertaling

Mirage

Paolo

Оригинальный текст

J’rêve depuis si longtemps

J’tire trop sur l’afghan

J’rêve depuis si longtemps

J’tire trop sur l’afghan

J’rêve d’une casa faite sur piloti

J’viens bouleverser la d’mande

Mes versets j’les détailles comme kilo d’shit

Poto j’suis lâché

Quand j'écris, j’performe à la chaîne

Éléctrique est la chaise

Si j’passe l'épreuve j’ai l’cul d’la Bellucci

J’shoot les projecteurs, j’vise l’infini plus qu’un séducteur

Ouais sur l’détonateur, plus qu’une minute pour contempler l’ampleur

Quatre zoulous dans la benz

Une teille d’Label, un Coca feront la paire

On vient pas faire la paix

Décrocher l’titre, et répondre à l’appel

Croissance militaire, tendance belliqueuse

Everyday, l'élève dépasse le maître seulement s’il vient l’affronter l’training

day

J’suis sous frappe d’opiacé, j’vois l’verre qu'à moitié vide car je l’apprécie

Un putain d’homme glacié, une seule flamme pour la garetteci

Un, trois, quatre, Philadelphie

Une paire de Dita sur le nez

Un peignoir Meduse et une belle fille

J’compte me surmener

Même si y a rien à faire

Boy j’ai tout à prendre, rien à perdre

Mesdames et messieurs, j’viens pour les clés du coffre donc tous à terre

C’est pas qu’un mirage

Frappes enchainées, goal dans l’main event

En sortie d’virage, toujours fêlé, mouvements périlleux

Mais poto mi-, poto mira

Qui vivra, brillera

Mais ¿ cuando se-, cuando se-, dime cuando serà?

Fini la peur, le doute et les mensonges

Buonasera

Plus de 150 sur la Mulholland Drive au volant de Panamera

Pas de chance depuis tout temps, j’regarde le ciel

C’est pas une conquête ni un siège

J’fais pas du pera bon marché

Askip on m’appelle bon arché

Le doigt sur la télécommande

J’appuie sur le bouton de la gachette comme Winchester

La télé nous transforme en zombies

C’est comme 28 jours passés à Manchester

Et y’a rien de personnel

J’emmènerai du monde avec moi au sommet

Mon heure n’a pas sonné

Tant que j’ai pas sauté sur leur mine antipersonnel

Depuis qu’j'étais garçonnet

Le but c'était de briser, les baiser, les rançonner

Sous lunettes pare soleil

Pour cacher les yeux rougis 7 fois par semaine

Un fuck droit sur l’insigne, un coquard sur un snitch encore à terre

Discipline olympique

Le poids de ma plume y met un terme

Trois, quatre, Philadelphie

Une paire de Dita sur le nez

Un peignoir Meduse et une belle fille

J’compte me surmener

Même si y a rien à faire

Boy j’ai tout à prendre, rien à perdre

Mesdames et messieurs, j’viens pour les clés du coffre donc tous à terre

C’est pas qu’un mirage

Frappes enchainées, goal dans l’main event

En sortie d’virage, toujours fêlé, mouvements périlleux

Mais poto mi-, poto mira

Qui vivra, brillera

Mais ¿ cuando se-, cuando se-, dime cuando serà?

Перевод песни

Ik droom al zo lang

Ik trek teveel aan de Afghaan

Ik droom al zo lang

Ik trek teveel aan de Afghaan

Ik droom van een casa op palen

Ik kom om de vraag te verstoren

Mijn verzen beschrijf ik ze als een kilo hasj

Poto Ik ben losgelaten

Als ik schrijf, treed ik op aan de ketting

Elektrisch is de stoel

Als ik slaag voor de test, heb ik Bellucci's kont

Ik schiet in de schijnwerpers, ik streef meer naar oneindigheid dan naar een verleider

Ja op de ontsteker, meer dan een minuut om na te denken over de omvang

Vier Zoeloes in de Benz

Een fles Label, een cola maakt het paar

We komen niet om vrede te sluiten

Pak de titel op en beantwoord de oproep

Militaire groei, oorlogszuchtige tendens

Elke dag overtreft de student de meester alleen als hij hem in training tegenkomt

dag

Ik gebruik een opiaat, ik zie het glas maar half leeg omdat ik het lekker vind

Een bevroren kloteman, maar één vlam voor de garetteci

Een, drie, vier, Philadelphia

Een paar Dita op de neus

Een Medusa-badjas en een mooi meisje

Ik ben van plan mezelf te overwerken

Ook als er niets te doen is

Jongen, ik heb alles te nemen, niets te verliezen

Dames en heren, ik kom de sleutels van de kluis halen, dus iedereen op de grond

Het is niet zomaar een luchtspiegeling

Geketende stakingen, doelpunt in het hoofdevenement

Uit een bocht komen, nog steeds gebarsten, gevaarlijke bewegingen

Maar poto mi-, poto mira

Wie zal leven, zal schijnen

Maar ¿ cuando se-, cuando se-, dime cuando serà?

Geen angst, twijfel en leugens meer

buonasera

150+ op Mulholland Drive in Panamera

Pech de hele tijd, ik kijk naar de lucht

Het is geen verovering of belegering

Ik doe niet aan goedkope pera

Askip noemen ze me bon arché

Vinger op de afstandsbediening

Ik haal de trekker over zoals Winchester

TV verandert ons in zombies

Het is net 28 dagen in Manchester

En er is niets persoonlijks

Ik neem mensen mee naar de top

Mijn tijd is niet gekomen

Totdat ik op hun antipersoonsmijn spring

Sinds ik een jongen was

Het doel was om ze te breken, te neuken, ze los te kopen

Onder een zonnebril

Om rode ogen 7 keer per week te verbergen

Een regelrechte fuck op de badge, een coquard op een snitch die nog steeds beneden is

Olympische disciplines

Het gewicht van mijn veer maakt er een einde aan

Drie, vier, Philadelphia

Een paar Dita op de neus

Een Medusa-badjas en een mooi meisje

Ik ben van plan mezelf te overwerken

Ook als er niets te doen is

Jongen, ik heb alles te nemen, niets te verliezen

Dames en heren, ik kom de sleutels van de kluis halen, dus iedereen op de grond

Het is niet zomaar een luchtspiegeling

Geketende stakingen, doelpunt in het hoofdevenement

Uit een bocht komen, nog steeds gebarsten, gevaarlijke bewegingen

Maar poto mi-, poto mira

Wie zal leven, zal schijnen

Maar ¿ cuando se-, cuando se-, dime cuando serà?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt