
Hieronder staat de songtekst van het nummer 9876 , artiest - Paniq met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paniq
Erinnerst du dich noch an diesen einsamen Tauben
Der jeden zu sich einlud und sie alle verstand
Erinnerst du dich noch an diesen kämpfenden Raben
Der alle verlor und sich dadurch wieder neu fand?
Erinnerst du dich noch an diese traurige Stelle
Wo sie ihn bat, dass er und sie sich jetzt nie mehr wieder sehn
Und kannst du dich erinnern als alles zu spät war
Und man sich wünschte, es soll doch endlich ein Wunder geschehn?
Es spielt die 9., 8., 7., 6. Symphonie
Und ich muss mich fragen was ich eigentlich glaube
Ich falle in den Abgrund, denn ich hatte das so nie
Und ich muss mich fragen was ich dir damit raube
Es spielt die 6., 7., 8., 9. Symphonie
— und tief in meiner Seele glaube ich wieder
Egal was passiert, es siegt die Fantasie und
Alle Menschen werden Brüder
Erinnerst du dich noch an diese alte Geschichte
Mit dem Mädchen, das so unglaublich gut zuhören konnte?
Erinnerst du dich noch an diesen blauen Planeten
Auf dem das Leben wuchs als er sich in der Sonne sonnte?
Erinnerst du dich noch an diese hässliche Alte
Die nicht schön war bis sie ihren eigenen Willen bekam?
Und weißt du noch vom Schwert im Stein, das nicht weichen wollte
Bis es der Richtige nahm?
Es spielt die 9., 8., 7., 6. Symphonie
Und ich muss mich fragen: Wieso sind wir uns begegnet?
Ich falle in den Abgrund, denn ich hatte das so nie
Und ich wünsch' mir manchmal, dass es tausend Frösche regnet
Es spielt die 6., 7., 8., 9. Symphonie
— und tief in meiner Seele glaube ich wieder
Egal was passiert, es siegt die Fantasie und
Alle Menschen werden Brüder
Herinner je je die eenzame duiven nog
Wie heeft iedereen uitgenodigd en begrepen
Herinner je je die vechtende raven nog?
Wie verloor iedereen en vond zichzelf daardoor weer terug?
Herinner je je deze droevige passage nog?
Waar ze hem vroeg dat hij en zij elkaar nooit meer zouden zien
En kun je je herinneren dat het allemaal te laat was?
En je wenste dat er eindelijk een wonder zou gebeuren?
De 9e, 8e, 7e, 6e symfonie speelt
En ik moet mezelf afvragen wat ik eigenlijk geloof
Ik val in de afgrond omdat ik het nog nooit zo heb gehad
En ik moet me afvragen wat ik van je steel
De 6e, 7e, 8e, 9e symfonie speelt
- en diep in mijn ziel geloof ik weer
Wat er ook gebeurt, de verbeelding wint en
alle mensen worden broers
Herinner je je dit oude verhaal nog?
Met het meisje dat zo'n geweldige luisteraar was?
Herinner je je deze blauwe planeet nog?
Op welk leven groeide terwijl hij zich koesterde in de zon?
Herinner je je die lelijke oude vrouw nog?
Dat was niet mooi totdat ze haar zin kreeg?
En herinner je je het zwaard in de steen dat niet weg wilde gaan?
Tot de juiste het pakte?
De 9e, 8e, 7e, 6e symfonie speelt
En ik moet mezelf afvragen: waarom hebben we elkaar ontmoet?
Ik val in de afgrond omdat ik het nog nooit zo heb gehad
En soms zou ik willen dat het duizend kikkers zou regenen
De 6e, 7e, 8e, 9e symfonie speelt
- en diep in mijn ziel geloof ik weer
Wat er ook gebeurt, de verbeelding wint en
alle mensen worden broers
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt