Hayati - Ozel

Hayati - Ozel

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Frans
  • Duur: 2:45

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hayati , artiest - Ozel met vertaling

Tekst van het liedje " Hayati "

Originele tekst met vertaling

Hayati

Ozel

Originele tekst

Hayati hayati t’est comme un ciel étoilé

T’as fait la dff t’es pas comme les autres

J’tai accostée t’as coopépé

T’as vus le buzz tu t’es affolée

J’ai des principales j’oublie pas l' quartier

Fais pas genre de moi tu t’en fous

Sur insta snap tu fais que m’guetter

Oh hayati tu veux m’parler

Dis -moi pourquoi tant hésiter

J' vois qu’tu commences à en faire trop

Chez une femme j’aime la simplicité

Oui c’est vrai je veux t'élever

Au Burj Khalifa va toucher l’sommet

Vas-y viens on prend nos valises

Prépare toi on va s’envoler

Ouais hayati, hayati

M’fais vibrer vibrer vibrer

A travers toi je me suis construis

J’vais pas t’quitter, quitter, quitter

Ouais hayati, hayati

Ce soir c’est toi et moi loin de tout

Le décor c’est mille et une nuit

Et on va faire du mal aux jaloux

Elle m’a fait changer de décor

Celle-là elle me fais rouler sur l’or

Dans mon vaisseau elle est à bord

On s’quitte elle en redemande encore

La rouge pull et les cheveux lisses

J’veux pas d’une femme bizarre pleine de vice

Tu m’fais chavirer ma jolie

Liedvertaling

Hayati hayati is als een sterrenhemel voor jou

Je hebt de dff gedaan, je bent niet zoals de anderen

Ik sprak je aan, je werkte mee

Je zag het geroezemoes en je raakte in paniek

Ik heb de belangrijkste, ik vergeet de buurt niet

Doe niet zoals ik, het maakt je niet uit

Op insta snap kijk je me gewoon aan

Oh hayati, je wilt met me praten

Vertel me waarom zoveel aarzeling

Ik zie dat je te veel begint te doen

In een vrouw hou ik van eenvoud

Ja, het is waar, ik wil je optillen

Bij de Burj zal Khalifa de top raken

Kom op, laten we onze tassen pakken

Maak je klaar, we gaan wegvliegen

Ja, hayati, hayati

Laat me trillen, trillen, trillen

Door jou heb ik mezelf opgebouwd

Ik ga je niet verlaten, ga weg, ga weg

Ja, hayati, hayati

Vanavond zijn jij en ik er even tussenuit

De setting is duizend-en-een-nacht

En we zullen de jaloerse pijn doen

Ze liet me mijn omgeving veranderen

Deze heeft ze me op goud laten rollen

In mijn schip is ze aan boord

We verlaten elkaar, ze vraagt ​​nog steeds om meer

De rode trui en het steile haar

Ik wil geen rare vrouw vol ondeugden

Je laat me mijn mooie kapseizen

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt