Kül - Özcan Deniz
С переводом

Kül - Özcan Deniz

Альбом
Asmalı Konak
Год
2003
Язык
`Turks`
Длительность
192470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kül , artiest - Özcan Deniz met vertaling

Tekst van het liedje " Kül "

Originele tekst met vertaling

Kül

Özcan Deniz

Оригинальный текст

Unuturdum giderdim izlerini silerdim

Acıtırdı kalbimi anlardı anlatırdı

Belki yalan söylerdim kendimide kandırırıdım

İnanırdım inanmak isterdim unuturdum

Şimdi sil baştan yaşanırmı hayatım

Yoksa sonuna varıp noktayımı koysaydım

Bu gece çok karanlık olmaz olası bir zamandayım

Kaybolsam bulunmasam bir daha

Sormasa kimse seni anlatmasam kimseye

Bana yaptığın herşeyi

Silebilsem seni daha öncekiler gibi ah çok zor

Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi

Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi

Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi

Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi

Şimdi sil baştan yaşanırmı hayatım

Yoksa sonuna varıp noktayımı koysaydım

Bu gece çok karanlık olmaz olası bir zamandayım

Kaybolsam bulunmasam bir daha

Sormasa kimse seni anlatmasam kimseye

Bana yaptığın herşeyi

Silebilsem seni daha öncekiler gibi ah çok zor

Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi

Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi

Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi

Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi

Yandı gönlüm yandı yandı hem hiç yanmadığı gibi

Kül olupda savruldum ama o son sözün kafi geldi

Перевод песни

Ik zou het vergeten, ik zou weggaan, ik zou je sporen wissen

Het zou mijn hart pijn doen, hij zou het begrijpen en vertellen

Misschien zou ik liegen, ik zou mezelf voor de gek houden

Ik zou geloven, ik zou graag geloven, ik zou vergeten

Kan ik mijn leven nu helemaal opnieuw leven?

Of als ik het einde had bereikt en mijn punt had gemaakt

Het zal niet te donker zijn vanavond, ik ben in een mogelijke tijd

Als ik verdwaald ben, als ik niet meer gevonden word

Als niemand het vraagt, vertel ik niemand over jou.

alles wat je me aandoet

Als ik je kon wissen zoals voorheen, oh zo moeilijk

Het brandde, mijn hart brandde, het brandde, zoals het nooit brandde

Ik werd in de as gegooid, maar dat laatste woord was genoeg

Het brandde, mijn hart brandde, het brandde, zoals het nooit brandde

Ik werd in de as gegooid, maar dat laatste woord was genoeg

Kan ik mijn leven nu helemaal opnieuw leven?

Of als ik het einde had bereikt en mijn punt had gemaakt

Het zal niet te donker zijn vanavond, ik ben in een mogelijke tijd

Als ik verdwaald ben, als ik niet meer gevonden word

Als niemand het vraagt, vertel ik niemand over jou.

alles wat je me aandoet

Als ik je kon wissen zoals voorheen, oh zo moeilijk

Het brandde, mijn hart brandde, het brandde, zoals het nooit brandde

Ik werd in de as gegooid, maar dat laatste woord was genoeg

Het brandde, mijn hart brandde, het brandde, zoals het nooit brandde

Ik werd in de as gegooid, maar dat laatste woord was genoeg

Het brandde, mijn hart brandde, het brandde, zoals het nooit brandde

Ik werd in de as gegooid, maar dat laatste woord was genoeg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt