Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadow of a Man , artiest - Oysterhead met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oysterhead
Billy came back from Vietnam just a shadow of a man
He was a shadow of a man when he came back from Vietnam
Billy came back from Vietnam just a shadow of a man
He was a shadow of a man when he came back from Vietnam
He was spraying that Agent Orange on the foliage of the land
Out of 80-gallon cans, way back in Vietnam
Billy came back from Vietnam just a shadow of a man
He was a shadow of a man when he came back from Vietnam
Billy came back from Vietnam just a shadow of a man
He was a shadow of a man when he came back from Vietnam
He married him up a woman that he liked to call Diane
Though her true name was Mai-Pan
She changed her name to Mrs. Graham
After two still born babies Billy said, «I am just a portion of the man I was
before I went to Nam»
Now he drinks and snorts amphetamine just as often as he can
‘Cause he’s a shadow of the man, he spent his time in Vietnam
Billy came back from Vietnam just a shadow of a man
He was a shadow of a man when he came back from Vietnam
Billy came back from Vietnam just a shadow of a man
He was a shadow of a man when he came back from Vietnam
Billy came back from Vietnam just a shadow of a man
He was a shadow of a man when he came back from Vietnam
Billy kwam terug uit Vietnam, slechts een schaduw van een man
Hij was een schaduw van een man toen hij terugkwam uit Vietnam
Billy kwam terug uit Vietnam, slechts een schaduw van een man
Hij was een schaduw van een man toen hij terugkwam uit Vietnam
Hij sproeide die Agent Orange op het gebladerte van het land
Uit blikjes van 80 gallon, lang geleden in Vietnam
Billy kwam terug uit Vietnam, slechts een schaduw van een man
Hij was een schaduw van een man toen hij terugkwam uit Vietnam
Billy kwam terug uit Vietnam, slechts een schaduw van een man
Hij was een schaduw van een man toen hij terugkwam uit Vietnam
Hij trouwde met hem met een vrouw die hij graag Diane noemde
Hoewel haar echte naam Mai-Pan . was
Ze veranderde haar naam in mevrouw Graham
Na twee doodgeboren baby's zei Billy: "Ik ben slechts een deel van de man die ik was"
voordat ik naar Nam ging»
Nu drinkt en snuift hij amfetamine net zo vaak als hij kan
Omdat hij een schaduw van de man is, bracht hij zijn tijd door in Vietnam
Billy kwam terug uit Vietnam, slechts een schaduw van een man
Hij was een schaduw van een man toen hij terugkwam uit Vietnam
Billy kwam terug uit Vietnam, slechts een schaduw van een man
Hij was een schaduw van een man toen hij terugkwam uit Vietnam
Billy kwam terug uit Vietnam, slechts een schaduw van een man
Hij was een schaduw van een man toen hij terugkwam uit Vietnam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt